If you are interested in advertisment on this site, send the message to:

Jeśli jesteś zainteresowany reklamą na tej stronie, wyślij wiadomość na adres:

[email protected]

If you are interested in advertisment on the site about interiors, send the message here:

Jeśli chciałbyś wykupić reklamę na blogu poświęconym wnętrzom to napisz tutaj:

[email protected]

Après-ski

coat & sweater – Zara

warm leggins / grube leggisny – Mosquito.pl (godne polecenia bo w ogóle się nie rozciągają :))

boots / buty – Marella (mój pierwszy i mam nadzieję jedyny łup z wyprzedaży :))

cap / czapka – sklepik w Predazzo

bag / torebka – & Other stories

 

In the warmest afternoon we all went for a long walk around the town. Anyone who forgot to bring sunglasses was easily blinded by the strong sun. On the Italian slopes everyone thinks mainly about the warm and wind-proof outfit. We are able to see the real fashion, only when skiers finish skiing in the snow. In the town of Predazzo it was easy to notice the trends that ruled on the street. Local Italians were focused on hats with fur pom pom, black shades, moon boots (shoes made of thick foam that protects from the cold even better than Emu), and of course the sunglasses. Anyone who didn’t want to look like a visiting tourist had to quickly forget about their ski pants, when going out in the town.

…….

W najlcieplejsze popołudnie wybraliśmy się wszyscy razem na długi spacer po miasteczku. Słońce było tak silne, że oślepiało każdego, kto zapomniał wziąć ze sobą okularów. Na włoskich stokach narciarskich każdy myśli przede wszystkim o tym, aby strój był ciepły i chronił przed wiatrem. Prawdziwą modę możemy więc zobaczyć dopiero wtedy, gdy narciarze i narciarki skończą szusować po śniegu. W miasteczku Predazzo łatwo było zauważyć trendy, które rządziły na ulicy. Miejscowe Włoszki stawiały na czapki z futrzanym pomponem, czerń, moon bootsy (buty wykonane z grubej gąbki, które chronią przed zimnem nawet lepiej niż Emu) i oczywiście okulary przeciwsłoneczne. Każdy kto nie chciał wyglądać na przyjezdnego turystę musiał szybko zapomnieć o swoich spodniach narciarskich.

Dolomiti

Today's post is just another bunch of photos from my trip in the Italian mountains. Even while skiing, I had my camera with me all the time – packed in my blue backpack, waiting for the moment in which I see something worth photographing.

…..

Dzisiejszy wpis to kolejna porcja zdjęć z mojego wyjazdu we włoskie góry. Nawet na nartach nie rozstawałam się z moim aparatem – zapakowany w niebieski plecak, czekał na moment, w którym zobaczę coś wartego sfotografowania. 

Niech Was nie zmyli niebieskie niebo. Tego dnia wiatr była tak silny, że ledwo udało mi ustać na nogach (a raczej na nartach), a ręce przymarzły mi do aparatu w przeciągu kilkunastu sekund. 

Uwielbiam włoską kuchnie! We włoskich schroniskach znajdziemy dania o jakich nam się nie śniło. Aglio Olio Peperencino to tylko jednoz  wielu dań godnych polecenia.

U podnóży góry Marmolada znalazłam tego oto włochatego alpinistę :).

Bombardino!

jacket / kurtka – Napapijri; trousers / spodnie – Columbus; gloves / rękawiczki – POC; goggles / gogle – POC; helmet / kask – POC

 

Miłego poniedziałku! :)

 

 

 

LOOK OF THE DAY

sweater / sweter – H&M (stara kolekcja, podobny znajdziecie tutaj))

trousers / spodnie – Cubus

shoes / buty – Ugg na Zalando.pl

coat / płaszcz – Abercrombie & Fitch (podobny znajdziecie tutaj

backpack / plecak – Napapijri

I’ve spent the last day of 2014 in the beautiful Val Di Fiemme. So for us the New Year’s was white and frosty. After the partying the night before, we had no desire to ski and we went for a walk instead. It’s not a problem to find beautiful landscapes for the photos in the Italian mountains, but the weather really narrows the wardrobe choices :). It must be something warm and comfortable. From what I know in the Tri-City it’s also not the warmest time – so I hope that today’s look will still be some little inspiration for you.

Have a nice Sunday! :)

….

Ostatni dzień 2014 roku spędziłam już w pięknej dolinie Val Di Fiemme. Nowy Rok był więc biały i mroźny, a ponieważ po nocnym balowaniu nie mieliśmy ochoty na jazdę na nartach, to wybraliśmy się na spacer. We włoskich górach nietrudno o piękne plenery do zdjęć, ale za to pogoda bardzo zawęża nam wybór dotyczący stroju :). Musi być ciepło i wygodnie. Z tego co wiem w Trójmieście również jest dziś nie najcieplej – mam więc nadzieję, że dzisiejszy zestaw będzie dla Was małą inspiracją. 

Miłej niedzieli! :)

LAST MONTH

Dzisiejszy wpis z cyklu Last Month jest trochę skromniejszy niż zwykle. Trochę dlatego, ponieważ nie chcę Was już zamęczać zdjęciami choinek, prezentów i świątecznych przygotowań – mam poczucie, że było ich aż nadmiar w grudniu :). Drugim powodem jest oczywiście mój wyjazd, na który udałam się tuż po Świętach Bożonarodzeniowych. Więcej zdjęć z białych Dolomitów zobaczycie już jutro na blogu :). 

Miłego dnia!

To był pierwszy mroźny dzień w Trójmieście.

Dotarł do mnie w końcu Harpers Bazaar z Singapuru (!!!). W jednym z numerów zostało opublikowane moje zdjęcie – Makelifeeasier dotarło na drugi koniec świata :).

W trakcie podróży do Warszawy.

Gdańska starówka w zimowym słońcu.

"Karma Wraca" to akcja zorganizowana przez KarmimyPsiaki.pl. Wystarczy, że zrobimy sobie zdjęcie wraz z kartką "karma wrcaca" i otagujemy zdjęcie #1selfie1posilek #karmawraca, a zafundujemy jedną pełną miskę karmy dla jednego głodnego psiaka :).

Nareszcie! Wyjazd na który czekałam! Tygodniowe szaleństwo na nartach!