Bienvenue à Paris

   I paid a short visit to a city that has fascinated, inspired, and seduced people for centuries. You can expect a longer post from the sunny winter Paris tomorrow and, in the meantime, I wish you a good Saturday!

   Na chwilę zawitałam do miasta, które od wieków zachwyca, inspiruje i uwodzi. Dłuższy wpis ze słonecznego zimowego Paryża pojawi się już jutro, a tymczasem życzę Wam udanej soboty!

***

Co wziąć ze sobą na wyjazd, aby naprawdę odpocząć?

koszula – Massimo Dutti / spodnie – Selected

   Theoretically, we should get some rest during our trips. In practice, the preparation and various trials and tribulations which happen before and during the trip can leave us pretty spent. Without a proper preparation, finding ourselves in new circumstances could be more stressful than if we decided to stay at home. It can be avoided if we remember to take a couple of things with us beforehand. What are they?

1. If we aren't getting enough sleep, we will be even more tired after our holidays. Earplugs saved my trip on numerous occasions. I can clearly remember my business trip to Copenhagen. After I had reached my hotel, it turned out that there is a party in the street taking place right under our windows and that it will last until dawn. It happened in the summer and the air conditioning in our hotel was broken so we had to leave our windows open for the night. I felt as if there were twenty other people in our room – dancing and shouting straight into our ears. Most likely, without my earplugs I wouldn't be able to sleep even for five minutes. Fortunately, I packed them and I could enjoy a long and restful night's sleep. Earplugs cost only a couple of zlotys.

2. If we want to enjoy the charms of our stay right from the beginning, we should definitely prepare a detailed plan of the trip before it starts. First, we should establish the order of attractions that we would like to see with all our companions. Afterwards, we should check the opening hours of these places and their location – this will help us to divide particular trips into days and hours. It is better to include restaurants or supermarkets in our plan. However, I must warn you – creating such a plan takes a considerable amount of time but then each minute becomes invaluable and saves our trip and nerves.

***

   Teoretycznie na wyjazdach powinnyśmy odpoczywać. W praktyce wygląda to tak, że przygotowanie i różne perypetie, które przytrafiają nam się przed i w trakcie podróży potrafią nas wykończyć. Bez odpowiedniego przygotowania, odnajdywanie się w nowych okolicznościach może przysporzyć więcej stresu, niż gdybyśmy postanowiły zostać w domu. Można tego uniknąć, jeśli wcześniej będziemy pamiętać o zabraniu kilku rzeczy. Jakich?

1. Jeśli nie będziemy się odpowiednio wysypiać, to z wakacji wrócimy jeszcze bardziej zmęczone. Stopery już wielokrotnie uratowały moją podróż. Najlepiej pamiętam swój służbowy wyjazd do Kopenhagi. Po dotarciu do hotelu okazało się, że dokładnie pod naszymi oknami odbywała się impreza uliczna do białego rana. Było lato, a ponieważ w hotelu zepsuła się klimatyzacja musiałyśmy zostawić na noc otwarte okna. Miałam wrażenie jakby w pokoju, poza nami, było jeszcze z dwadzieścia osób – tańczących i krzyczących nam prosto do uszu. Bez stoperów prawdopodobnie nie przespałabym nawet pięciu minut, na szczęście wzięłam je ze sobą i mogłam cieszyć się nieprzerwanym i głębokim snem przez całą noc. Ich koszt to zaledwie kilka złotych.

2. Jeśli chcemy od samego początku cieszyć się urokami wypoczynku, koniecznie przed wyjazdem zróbmy dokładny plan wycieczki. W pierwszej kolejności ustalmy z wszystkimi towarzyszami podróży dokąd najbardziej chcielibyśmy się wybrać. Potem sprawdźmy godziny otwarcia obiektów i ich lokalizację – to pomoże w podzieleniu poszczególnych wypraw na dni i godziny. W planie lepiej też uwzględnić restauracje lub markety z żywnością. Ostrzegam, że stworzenie takiego planu zajmuje sporo czasu, ale potem jest bezcenny i ratuje wyjazd, a tym samym nasze nerwy.

3. A book is the best way to relax. And that is what we need the most during our holidays. It is best to take with us a paperback or a book that is rather small in size. An important thing to do before the trip is to read at least twenty pages so that we are sure that the book is something that really catches our attention. I can recommend you – „One Million Lovely Letters: When Life is Looking Hopeless, One Inspirational Letter Can Change Your Life Forever” by Jodi Ann Bickley. This is a story that provokes reflection, moves, and helps to look differently at the world. From time to time, each of us should read such an inspirational book.

4. If the trip to our destination takes a lot of time, we should remember to spend it relatively comfortable. Otherwise, we will waste our time during holidays just to come around after many hours of vagrancy. We shouldn't forget to take a pillow and a shawl, with which we can cover ourselves, and we can enjoy a nap in the middle of the day without any remorse.

3. Książka to najlepszy sposób na to, aby się zrelaksować. A tego potrzebujemy najbardziej w trakcie wakacji. Najlepiej, aby w naszej walizce znalazła się książka w miękkiej oprawie lub o niewielkich wymiarach. Koniecznie przed wyjazdem przeczytajmy chociaż dwadzieścia stron, aby mieć pewność, że dana pozycja nas zainteresuje. Mogę wam śmiało polecić – „Milion cudownych listów” Jodi Ann Bickley. To historia, która skłania do refleksji, wzrusza i pomaga inaczej spojrzeć na świat. Każda z nas, od czasu do czasu, powinna przeczytać tak inspirującą książkę.

4. Jeśli podróż do docelowego miejsca ma zająć nam dużo czasu, musimy zadbać o to, aby spędzić ten czas we względnym komforcie. W przeciwnym razie będziemy marnować czas na wakacjach tylko po, aby dojść do siebie po wielu godzinach tułaczki. Weźmy poduszkę pod głowę, szal, którym można się okryć i cieszmy się, że bez wyrzutów sumienia możemy sobie uciąć drzemkę w samym środku dnia.

5. It often happens that we reach our hotel tired and hungry but we don't really know where to go to get some food – it is too late to pay a visit at the restaurant and we would probably search for an open shop for hours – and we can't be sure whether we would find there anything that we would like to eat. That is why it is worth preparing a healthy meal for ourselves that will be tasty for us even when it's cold. In such a situation it is best to prepare hummus with vegetables (chopped carrot stays fresh for long), noodles with vegetables (it is a light meal and stays tasty both when served warm or cold), or a traditional sandwich.

6. First aid kit should be included as the first thing on our list because nothing is worse than a persistent headache, sore throat, or stomach problems. Our kit should include: painkillers (Ibuprom and aspirin), lozenges for sore throat, nose drops and eye drops, sticking plasters (they are mostly useful for grazed feet), no-spa, and activated carbon.

7. Health insurance for a trip seems to be a whim… until something happens. Picture a situation when you sprain your finger and the cost of attending to your injury amounts to a couple of hundreds of euro, not to mention more severe injuries. Health insurance isn't that big of a cost – daily cost starts from a couple of zlotys and our safety is considerably more valuable.

5. Często jest tak, że docieramy do hotelu zmęczeni i głodni, ale nie bardzo wiemy dokąd udać się po jedzenie – na restauracje jest za późno, a otwartego sklepu szukalibyśmy pewnie godzinami i wcale nie jest powiedziane, że znaleźlibyśmy tam coś, co chcielibyśmy zjeść. Dlatego warto jest mieć przy sobie zdrowy posiłek, który nawet zimny będzie nam smakował. W takiej sytuacji najlepiej przygotować humus z warzywami (pocięta marchewka długo pozostaje świeża), makaron z warzywami (jest to danie lekko strawne i pozostaje smaczne zarówno na ciepło jaki i na zimno), czy tradycyjną kanapkę.

6. Podręczna apteczka powinna znaleźć się na pierwszym miejscu całej listy, bo nic tak nie psuje wyjazdu, jak uporczywy ból głowy, gardła czy rewolucje żołądkowe. W naszym zestawie powinny znaleźć się: leki przeciwbólowe (Ibuprom i aspiryna), tabletki do ssania na ból gardła, krople do nosa i oczu, plasterki (najczęściej przydają się na obtarcia stóp), nospę i węgiel.

7. Ubezpieczenie zdrowotne na wyjeździe wydaje się być fanaberią… dopóki nam się nie przyda. Wyobraźcie sobie sytuacje, w której zwichniecie palec i koszt opatrunku wyniesie kilkaset euro, nie mówiąc już o poważniejszych sytuacjach. Ubezpieczenie nie jest drogie – dzienny koszt zaczyna się od kilku złotych, a nasze bezpieczeństwo jest znacznie cenniejsze.

Top5: Najlepsze stylizacje polskich blogerek ze stycznia

   Down jackets, warm coats, large furs, and woollen winter hats have finally appeared in today's top5 series. Were Polish bloggers able to fight low temperatures and still look stylish? Check it out yourselves!

***

   W dzisiejszym zestawieniu pojawiły się w końcu puchowe kurtki, ciepłe kożuszki, obszerne futerka i wełniane czapki. Czy polskim blogerkom udało się stawić czoła niskim temperaturom i wciąż wyglądać stylowo? Sprawdźcie same!

 

MIEJSCE 5    GosiaBoy

   A warm coat is an ideal choice for winter days. Gosia chose a classic and rather biker-style model that ideally fits the street style trends. Additionally, she went for the fashionable high-rise "mom jeans" and added accessories that match the colour of her jacket.

   Ciepły kożuch to idealny wybór na zimowe dni. Gosia wybrała klasyczny model w stylu motocyklowym, który świetnie wpasowuje się w uliczne trendy. Do tego postawiła na modne "mom jeans" z wysokim stanem, a dodatki dobrała do koloru kurtki.

MIEJSCE 4KatAstro

   A down jacket is an invaluable element of our wardrobes when the temperature falls below zero. The author of KatAstro blog opted for an oversize snow-white model which she paired with metallic ankle-high shoes. Despite its simplicity, the whole outfit catches attention.

   Puchowa kurtka to nieoceniony element garderoby, gdy temperatura spada poniżej zera. Autorka bloga KatAstro wybrała oversizowy model w kolorze śnieżnej bieli do którego dobrała metaliczne buty do kostki. Mimo swej prostoty propozycja ta przykuwa uwagę.

MIEJSCE 3Iga Wysocka

    The choice of a faux fur in this outfit was a real bull's eye. The whole outfit looks chic and stylish, and Iga looks as if she really felt quite warm. She also didn't forget about a woollen winter beanie and a warm turtleneck.

  W tej propozycji wybór sztucznego futra to strzał w dziesiątkę. Całość prezentuje się szykownie modnie, a Iga wygląda tak, jakby naprawdę było jej w miarę ciepło. Nie zapomniała też o wełnianej czapce i ciepłym golfie.

MIEJSCE 2v90s

   Wiktoria, who is a real Slavic beauty and has original sense of style, is my new discovery. She doesn't blindly follow fashion, plays with it, and pairs different elements in an unexpected way. In this case, under her outer garment she hides a coat because, as we know, layers are the best choice for freezing weather.

   Moje nowe odkrycie to Wiktoria o pięknej słowiańskiej urodzie i oryginalnym wyczuciu stylu. Nie podąża ślepo za modą, bawi się nią i zestawia poszczególne elementy w zaskakujący sposób. W tym przypadku, pod okryciem wierzchnim ukrywa kurtkę bo, jak wiadomo, warstwy, to najlepszy sposób na mróz. 

MIEJSCE 1

JD Fashionfreak

    The colour scheme chosen by Dorota for her set immediately catches our attention. She combined beiges and browns with a pair of jeans and black booties. The outfit looks unstudied and that is what I like the most about it.

    Gama kolorystyczna, którą posłużyła się w tej stylizacji Dorota od razu przyciąga wzrok. Beże i odcienie brązu połączyła z dżinsami i czarnymi botkami. Strój wygląda na niewymuszony i to podoba mi się najbardziej.