If you are interested in advertisment on this site, send the message to:

Jeśli jesteś zainteresowany reklamą na tej stronie, wyślij wiadomość na adres:

[email protected]

If you are interested in advertisment on the site about interiors, send the message here:

Jeśli chciałbyś wykupić reklamę na blogu poświęconym wnętrzom to napisz tutaj:

[email protected]

Look of The Day

suede shoes / zamszowe buty – Ryłko

cotton dress / bawełniana sukienka – &OtherStories

bag / torba – Allegro 

   What makes the long forgotten items become one of the most red-hot accessories overnight? Why something that was perceived as lame a few years ago suddenly vanishes from store shelves in next to no time? Laced shopping bags that were carried by our grandmothers in the times of the Polish People's Republic are a great example that we can't be surprised by anything in fashion anymore. You know that I'm far from being a fanatic of seasonal trends, but I came round to it fairly quickly – even when it becomes passe, I will use it as an alternative to plastic shopping bags (I got this for PLN 25). Do you like such returns to the past?

***

   Co sprawia, że zapomniane przedmioty z dnia na dzień stają się najbardziej rozchwytywanym dodatkiem? Że coś, co kilka lat temu było największym obciachem, nagle znika ze sklepowych półek w ciągu godziny? Sznurkowe torby na zakupy, które w czasach PRL-u nosiły nasze babcie, są dobrym przykładem na to, że w modzie już nic nas raczej nie zaskoczy. Wiecie, że do fanatyczki sezonowych trendów mi daleko, ale do torby przekonałam się bardzo szybko – nawet jeśli będzie już passé, to wykorzystam ją jako alternatywę dla plastikowych siatek (tę dorwałam za 25 złotych). A Wy lubicie takie powroty do przeszłości? 

LOOK OF THE DAY – evening warm light

dress / sukienka – Asos.com

suede bag / zamszowa torebka – &Otherstories

shoes / buty – Zara (stara kolekcja, podobne tutaj)

earrings / kolczyki – &Otherstories

   Summer is more forgiving in comparison to other seasons – even more intricate evening outfits will defend themselves in the company of tanned skin. I added a statement jewellery piece (even by my standards) in the form of hoop earrings and a handbag in strong red hue to my embroidered dress. However, everything acquires gentleness in the warm light of setting sun.

***

  Lato więcej wybacza – nawet bardziej skomplikowane stroje wieczorowe obronią się w towarzystwie lekko opalonej skóry. Do sukienki z wyszywanym wzorem dodałam mocniejszą (jak na mnie, oczywiście) biżuterię w postaci kolczyków "kół" i torebkę w zdecydowanym kolorze czerwieni. W ciepłym świetle zachodzącego słońca wszystko nabiera jednak delikatności. 

Linen – a new black

1. Koszula – The Seaside Tones 289zł 2. Spódnica – Marc O'Polo 319zł 3. Kosz – Barbour 399zł 4. Koszulka – GAP 87zł 5. Apaszka – The Seaside Tones 179zł 6. Filiżanka – The Seaside Tones 75zł 7. Poszewka na poduszkę – H&M Home 39,90zł

 1. Sukienka – The Seaside Tones 2. Koszulka – GAP 87zł 259zł 3. Szorty – GAP 135zł 4. Klapki – Birkenstock 329zł 5. Siatka – Roboty Ręczne 190zł 6. Narzuta – H&M Home 599zł

LOOK OF THE DAY – afrykański front

dress / sukienka – Ralph Lauren

basket / koszyk na pasku – RobotyRęczne

shoes / buty – Zara (kolekcja 2013, podobne tutaj i tutaj)

   This has been the first such warm weekend for several weeks in Tricity. Boiling hot temperature is coming down from the sky, tourist have stormed the beach, and we are searching for a patch of shaded area under the leaves of chestnut. I can't imagine wearing anything else than a dress and leather sandals during such weather.

***

   To pierwszy od wielu tygodni tak ciepły weekend w Trójmieście. Z nieba leje się żar, turyści szturmem zaatakowali plażę, a my szukamy odrobiny cienia pod liśćmi kasztanowca. W taką pogodę nie wyobrażam sobie nosić niczego innego niż sukienki i skórzanych sandałów.