If you are interested in advertisment on this site, send the message to:

Jeśli jesteś zainteresowany reklamą na tej stronie, wyślij wiadomość na adres:

adverts@makelifeeasier.pl

If you are interested in advertisment on the site about interiors, send the message here:

Jeśli chciałbyś wykupić reklamę na blogu poświęconym wnętrzom to napisz tutaj:

adverts@makehomeeasier.pl

LOOK OF THE DAY – evening warm light

dress / sukienka – Asos.com

suede bag / zamszowa torebka – &Otherstories

shoes / buty – Zara (stara kolekcja, podobne tutaj)

earrings / kolczyki – &Otherstories

   Summer is more forgiving in comparison to other seasons – even more intricate evening outfits will defend themselves in the company of tanned skin. I added a statement jewellery piece (even by my standards) in the form of hoop earrings and a handbag in strong red hue to my embroidered dress. However, everything acquires gentleness in the warm light of setting sun.

***

  Lato więcej wybacza – nawet bardziej skomplikowane stroje wieczorowe obronią się w towarzystwie lekko opalonej skóry. Do sukienki z wyszywanym wzorem dodałam mocniejszą (jak na mnie, oczywiście) biżuterię w postaci kolczyków "kół" i torebkę w zdecydowanym kolorze czerwieni. W ciepłym świetle zachodzącego słońca wszystko nabiera jednak delikatności. 

LOOK OF THE DAY – afrykański front

dress / sukienka – Ralph Lauren

basket / koszyk na pasku – RobotyRęczne

shoes / buty – Zara (kolekcja 2013, podobne tutaj i tutaj)

   This has been the first such warm weekend for several weeks in Tricity. Boiling hot temperature is coming down from the sky, tourist have stormed the beach, and we are searching for a patch of shaded area under the leaves of chestnut. I can't imagine wearing anything else than a dress and leather sandals during such weather.

***

   To pierwszy od wielu tygodni tak ciepły weekend w Trójmieście. Z nieba leje się żar, turyści szturmem zaatakowali plażę, a my szukamy odrobiny cienia pod liśćmi kasztanowca. W taką pogodę nie wyobrażam sobie nosić niczego innego niż sukienki i skórzanych sandałów. 

Look of The Day – Parisian morning

leather shoes / skórzane klapki – Sagan on eobuwie.pl

dress / sukienka – MLE Collection

bag / torebka – vintage YSL

LOOK OF THE DAY

dress / sukienka – COS 

leather sandals / skórzane sandały – SAGAN on eobuwie.pl

leather bag / skórzana torba – Marc'O Polo

hat / kapelusz – J.Crew (stara kolekcja)

  This thicket is an area belonging to a park located on the border of Sopot and Gdynia.Seemingly undeveloped, it provides the citizens with an ersatz of wild nature.Taking a flight of wooden stairs and then, turning right onto a sand path, you will reach a beach after only a few minutes of walking – it's an ideal spot if you are searching for a small sandy area off the beaten track just for yourself.What's more, this part of the beach allows dogs. That is why we're visiting the place almost every weekend.

   I would lie if I said that I'm a fan of the mid-calf, or 7/8, length.However, the summer time allows us for a greater leeway, and block-heel sandals really elongate our legs – I think that the whole outfit looks rather light.And what about your opinion?

***

   Ten zielony gąszcz, to fragment parku mieszczącego się na styku Sopotu i Gdyni. Pozornie niezagospodarowany daje mieszkańcom namiastkę dzikiej natury. Kierując się przez drewniane schody, następnie skręcając w prawo na piaszczystą scieżkę, po kilku minutach dojdziemy do plaży – to idealne miejsce jeśli szukamy kawałka piasku tylko dla siebie, z dala od turystycznego zgiełku. Co więcej, ta część plaży może być odwiedzana przez psy, a to sprawiło, że jesteśmy tam prawie w każdy weekend. 

   Skłamałabym mówiąc, że zawsze byłam zwolenniczką długości "do połowy łydki" czy inaczej ujmując "7/8". W lato można jednak więcej, poza tym, sandały na kwadratowym klocku naprawdę wydłużają nogi, więc całość wygląda według mnie lekko. A jakie jest Wasze zdanie?