If you are interested in advertisment on this site, send the message to:

Jeśli jesteś zainteresowany reklamą na tej stronie, wyślij wiadomość na adres:

[email protected]

If you are interested in advertisment on the site about interiors, send the message here:

Jeśli chciałbyś wykupić reklamę na blogu poświęconym wnętrzom to napisz tutaj:

[email protected]

LOOK OF THE DAY – IT’S NOT FUNNY ANYMORE

cap / czapka – COS (dział męski)

black jeans / czarne dżinsy – Topshop (model Joni)

wool gloves / wełniane rękawiczki – kupione lata temu na sopockim rynku

wool scarf / wełniany szal – ACNE

jacket / kurtka – Woolrich

shoes / buty – UGG

*torebka ukryta pod szalikiem (ten model)

   Even I – the uncritical fan of winter – was fed up with the frosty weather last week. First, it caught me by surprise in Warsaw and made it difficult for me to stick to my schedule – we were preparing photos for the new MLE Collection that I will soon pepper you with. I was sure that Tricity would welcome me with a more moderate climate, for which it is known, but it was all for nothing. Even Portos, the lover of long walks, wanted to return home quicker and his legs were becoming shaky whenever we remained in one place for longer. Last week, I decided to show you photos that had been taken in an interior, so this time it was only fair to show those taken outside to prevent you from becoming bored. Well… as you can see, fashion is no longer that important when it is minus twelve degrees Celsius.  

   Today, I would also like to ask you about something. I'm trying to rise to your expectations as often as it is possible because you know best what you would like to watch, read, or wear. Due to the fact that I'm not that skilled at ordering the appropriate quantity of clothes when it comes to MLE Collection, I would like to make a prior diagnosis of my customers' needs. Check out my Instagram and please let me know whether you might be interested in the dress with fine polka dots. It is the same cut as this model, but a different design. This week, I have to order the fabric and make the final decision concerning the quantity so I will appreciate your response. I hope that this time I'll be able to win over my reluctance to take risk and owing to that, the dress won't disappear from the store within forty minutes ;).

* * *

   Nawet ja – bezkrytyczna fanka zimy – miałam w minionym tygodniu dość mrozów. Najpierw zaskoczyły mnie w Warszawie i utrudniały realizację planu pracy – przygotowywałyśmy nowe zdjęcia dla MLE Collection, którymi zasypię Was już niedługo. Byłam przekonana, że Trójmiasto przywita mnie łagodniejszym klimatem, z którego jest znane, ale nic z tego. Nawet Portos, miłośnik śniegu i długich spacerów, ciągnął jakoś mocniej do domu, a łapy drżały mu gdy przystaliśmy gdzieś na dłużej. W zeszłym tygodniu postanowiłam pokazać Wam zdjęcia wykonane we wnętrzu, więc tym razem wypadało zrobić je w plenerze aby Was nie zanudzić. No cóż… jak widać przy minus dwunastu moda schodzi na drugi plan.

   Dziś zwracam się także do Was z małym zapytaniem. Staram się wychodzić naprzeciw Waszym oczekiwaniom jak najczęściej, bo to Wy wiecie najlepiej co chciałybyście oglądać, czytać lub nosić. A ponieważ wciąż nie do końca udaje mi się trafić z liczbą sztuk jaką powinnam zamawiać w przypadku ubrań MLE Collection, to tym razem chciałabym zrobić wcześniejsze rozpoznanie. Zajrzyjcie na mój Instagram i dajcie mi proszę znać czy będziecie zainteresowane portfelową sukienką w drobne groszki. To ten sam krój co ten model, ale inny wzór. W tym tygodniu trzeba zamówić materiał i podjąć ostateczną decyzję co do liczby zamówionych sztuk więc będę wdzięczna za Wasz odzew. Mam nadzieję, że tym razem uda mi się przełamać moją niechęć do ryzyka i dzięki temu sukienka nie zniknie ze sklepu w ciągu czterdziestu minut ;). 

LOOK OF THE DAY

coat / płaszcz – MLE Collection

watch / zegarek – Daniel Wellington (model Classic Petite Melrose 32mm)

mohair sweater / moherowy sweter – Sezane

leather bag / skórzana torba – Tory Burch

shoes / botki – Gianvinto Rossi 

jeans / dżinsy – KappAhl

   Lately, I've read somewhere that wearing beige from head to toes makes us look like an adhesive bandage or a band-air dressing (see it here). Women either love that colour or hate it – I fall into the first category, even though it’s more suitable for brunettes with swarthy complexion.   

   I can't imagine autumn and winter without a camel coat – I love to combine it with everything that is black, but today I went for a sweater in warm toffee shade, a watch with a strap in the same colour, and blue jeans.   

   If you like my Daniel Wellington watch, I've got something interesting for you. Until the end of the month, you can use the code: makelifeeasier and get a 15% discount on all Daniel Wellington products. Additionally, if you choose a watch with a leather strap, you will receive a Valentine's adornment as a bonus! :)

***

   Ostatnio przeczytałam gdzieś, że nosząc beż od stóp do głów wyglądamy jak plaster albo opaska uciskowa (zobaczcie tutaj). Kobiety kochają ten kolor albo go nie znoszą – ja należę do tej pierwszej grupy, chociaż podobno lepiej prezentują się w nim brunetki o śniadej karnacji. 

   Bez camelowego płaszcza nie wyobrażam sobie jesieni ani zimy – uwielbiam łączyć go ze wszystkim co czarne, ale dziś postawiłam akurat na sweter w ciepłym odcieniu toffi, zegarek z paskiem w tym samym kolorze i niebieskie dżinsy. 

   Jeśli spodobał Wam się mój zegarek to mam dla Was coś ciekawego. Do końca miesiąca możecie skorzystać z hasła: makelifeeasier i otrzymać -15% na wszystkie produkty ze strony Daniel Wellington. Dodatkowo, jeśli wybierzecie zegarek ze skórzanym paskiem, to kupując go do 14 lutego dostaniecie walentynkową ozdobę gratis! :)

Look of The Day – parisian sun

high boots / wysokie kozaki – Eva Minge on eobuwie.pl

navy sweater / granatowy golf – Massimo Dutti

blue jeans / niebieskie dżinsy – Zara

beige trench / beżowy trencz – Burberry (kolor "honey")

leather bag / skórzana torebka – Chanel (model "flap mini")

   Each time I visit Paris, I try to see the largest possible number of new places. I'm not even near the end of the list, as there are constantly new venues appearing on it – found in an old guidebook or overheard during a conversation with my friends. However, there are a couple of such places which I revisit even when I really have little time. I'll enumerate at least four of them – the vicinity of Picasso Museum, Cafe Charlot on Rue de Bretagne, my beloved Galignani bookshop on Rue de Rivoli (how many times have I been compelled to pay additional charge for excess luggage) or Jardin du Palais-Royal (a peaceful oasis in the heart of the city).  

   The last place was precisely where I was able to catch first (and the last as it later turned out) sun rays during my trip. I came to Paris at the invitation of Armani brand, but I will tell you all about it later. In the meantime, check out a few of my photos from a short walk around Paris. I packed my suitcase with the classics of Parisian style (a trench coat and a handbag) and the best over-knee boots that I had (I was also considering a beige version). This time, I was able to decrease the number of things that I took to minimum and I think it was a successful attempt. You have to assess it for yourselves when I share the photos from my whole trip. Have a pleasant Sunday!

***

   Za każdym razem gdy odwiedzam Paryż staram się zobaczyć jak najwięcej nowych miejsc. Ich lista nawet nie zbliża się do końca, bo wciąż pojawiają się na niej nowe pozycje – znalezione w starym przewodniku albo podsłuchane od znajomych. Jest jednak kilka takich zakątków, do których wracam, nawet jeśli czasu mam naprawdę bardzo mało. Wymienię chociaż cztery z nich – okolice muzeum Picassa, Cafe Charlot na Rue de Bretagne, ukochana księgarnia Galignani na Rue de Rivoli (ile to już razy musiałam przez nią dopłacić za nadbagaż) czy Jardin du Palais-Royal (oaza spokoju w samym centrum miasta).

   Właśnie w tym ostatnim miejscu udało mi się złapać pierwsze (i jak się potem okazało ostatnie) promienie słońca w trakcie mojego wyjazdu. Do Paryża przybyłam na zaproszenie marki Armani, ale o tym opowiem Wam później. Póki co zapraszam na kilka zdjęć z krótkiego spaceru. Do walizki zapakowałam klasyki paryskiego stylu (trencz i torebkę) oraz najlepsze kozaki za kolano jakie miałam (zastanawiam się też nad wersją w kolorze beżowym). Tym razem postarałam sie ograniczyć liczbę rzeczy do minimum i chyba mi się to udało. Zresztą, ocenicie sami, gdy podzielę się z Wami zdjęciami z całego wyjazdu. Udanej niedzieli!

Look of The Day

bag / torebka – Tory Burch \ Moliera2

leather jacket / zamszowa kurtka – Zara (obecne przeceny)

cotton sweater / bawełniany sweter – H&M (obecne przeceny)

coated jeans / woskowane spodnie – Topshop

leather gloves / skórzane rękawiczki – COS

shoes / buty – Ugg

    For a few years, I haven't bothered to lose my head over the beginning of sales. However, this time I decided to take a step back from the rules that I established long time ago and find something that would refresh my classic wardrobe in the maze of discounted clothes. Suede jacket from Zara has lived up to this challenge in my opinion. The rest of my haul is a melange sweater from H&M (I wanted it to be larger so I chose size L) and a black leather bag that I wanted for a long time.

***

   Od kilku lat nie tracę już głowy, gdy widzę, że sklepy ropoczęły wyprzedaże. Tym razem postanowiłam jednak trochę odejść od przyjętych dawno temu reguł i  wśród przecenionego gąszczu znaleźć coś, co trochę odświeży moją klasczyną szafę. Zamszowa kurtka z Zary spełniła według mnie to zadanie. Pozostałe łupy to melanżowy sweter z H&M (chciałam aby był większy więc wybrałam rozmiar "L") i skórzana czarna torebka, na ktorą czaiłam się od dawna.