IMG_8817

   May is a month of family meetings. Every year this season, I receive many messages in which you ask me about the type of cake/pastry that I recommend for name days, Mother's Day, First Communion parties, and then Children's Day. That's really nice :-) so I hasten to provide you with an answer. Baking cakes was also one of the traditions at our home – as these home-made ones are most enjoyable. Today's recipe isn't complicated and is slightly similar to my favourite raspberry king cake (which became one of the most popular cakes on the blog). I wonder whether the recipe will appeal to you and whether your guests will find the cake on the table. Good luck!

***

   Maj to miesiąc rodzinnych spotkań. Jak co roku o tej porze, dostaję od Was sporo wiadomości z zapytaniem jaki tort/ciasto mogę polecić na imieniny, Dzień Matki, przyjęcia komunijne a następnie Dzień Dziecka. To bardzo miłe :-) więc spieszę szybko z odpowiedzą. U nas w domu również panowała tradycja pieczenia tortów, bo takie domowe najbardziej cieszą. Dzisiejsza propozycja nie jest skomplikowana i ciut podobna do mojego ulubionego malinowego króla (który zebrał chyba najwięcej laurów ze wszystkich ciast na blogu). Ciekawa jestem czy przepis zyska Wasze zainteresowanie i zagości na uroczystym stole. Powodzenia!

IMG_8549

Ingredients:

(baking tray with a diameter of 26 cm)

sponge cake:

6 eggs (separate the yolks and whites)

200 g of sugar

150 g of wheat flour

2 generous tablespoons of potato flour

cream:

250 g of mascarpone

300 ml of whipping cream (36% butterfat)

2 generous tablespoons of icing sugar

1 pinch of food dye (pink)

conserve:

500 g of strawberries (you can use frozen strawberries)

2 rhubarb stalks

4 tablespoons of brown sugar

1 teaspoon of cinnamon

approx. 50 ml of any fruit liqueur (optional) – I used raspberry liqueur

Skład:

(forma o średnicy 26 cm)

biszkopt:

6 jajek (oddzielnie żółtko i białko)

200 g cukru

150 g mąki pszennej

2 czubate łyżki mąki ziemniaczanej

krem: 250 g serka mascarpone

300 ml śmietanki kremówki 36 %

2 czubate łyżki cukru pudru

1 szczypta barwnika spożywczego (różowy)

konfitury: 500 g truskawek (mogą być mrożone)

2 łodygi rabarbaru

4 łyżki brązowego cukru

1 łyżeczka cynamonu

ok. 50 ml dowolnej nalewki (opcjonalnie) – użyłam malinowej

IMG_8568

Directions:

1. To bake the sponge cake: beat the whites with a mixer until they form stiff peaks. Add one teaspoon of sugar at a time in the last phase of beating (that is when the froth is shiny and stiff). Afterwards, while still mixing, add egg yolks. Set the mixer aside. Add sifted wheat flour and potato flour. Delicately mix the ingredients with a spatula until blended. Pour the mixture into a baking tray lined with baking paper (the mixture should cover only the bottom of the baking tray). Bake it in the oven preheated to 160ºC for approx. 40 minutes. Take it out of the oven and wait until it cools.

2. To prepare the cream: beat the cooled whipping cream until thick, add icing sugar, and one tablespoon of mascarpone at a time. Mix everything at low speed to avoid curdling. At the end, add a little bit of food dye. If you want to prepare a two-coloured cake, put some cream into a separate bowl and add some more food dye. Both mixtures have to be cooled in the fridge for at least 1 hour before they can be used to decorate the cake.

3. To prepare the conserve: cover the peeled and diced rhubarb with a layer of sugar. Wait until it releases juices (approx. 15 minutes) and fry it in a cast-iron pot for 8-10 minutes. Add thawed strawberries and fruit liqueur. Leave the whole mixture on low heat for 20 minutes or until it becomes dense.

4. Cut the cooled sponge cake into 3 layers. Spread the strawberry and rhubarb conserve between the layers. At the end, decorate the cake with the cooled mascarpone cream.

A​ oto jak to zrobić:

1. Aby upiec biszkopt: za pomocą miksera ubijamy z białek pianę, w ostatniej fazie ubijania (czyli, jak już piana będzie lśniąca i sztywna) dodajemy po łyżeczce cukier. Następnie stale miksując dodajemy żółtka. Odstawiamy mikser. Dodajemy przesianą mąkę pszenną i ziemniaczaną. Za pomocą szpatułki delikatnie mieszamy do połączenia się składników. Ciasto przelewamy do formy wyłożonej papierem do pieczenia (wyłącznie dno formy). Pieczemy w rozgrzanym piekarniku w 160 stopniach C przez 40 minut. Wyjmujemy z piekarnika i czekamy aż ostygnie.

2. Aby przygotować krem: schłodzoną śmietankę ubijamy na pianę, dodajemy cukier puder i po łyżce serka mascarpone. Miksujemy na niskich obrotach, tak żeby uniknąć zważenia się mas. Na końcu dodajemy odrobinę barwnika spożywczego. Jeżeli chcemy otrzymać dwukolorowy tort, to przełóżmy odrobinę masy do innej miseczki i dodajmy nieco więcej barwnika. Przed dekorowaniem masy muszą być schłodzone min. 1 godzinę w lodówce.

3. Aby przygotować konfitury: obrany i pokrojony w kostkę rabarbar zasypujemy cukrem. Czekamy aż puści sok (ok. 15 minut), a następnie podsmażamy w żeliwnym garnku przez 8-10 minut. Dodajemy rozmrożone truskawki i nalewkę. Całość pozostawiamy na małym ogniu przez 20 minut lub do momentu aż masa zgęstnieje.

4. Ostudzony biszkopt kroimy na 3 plastry. Przekładamy konfiturą z truskawek i rabarbaru. Na końcu dekorujemy tort schłodzonym kremem z mascarpone.

IMG_8576IMG_8581

IMG_8649

IMG_8600

IMG_8614

IMG_8665

IMG_8750

IMG_8780

IMG_8776