Having returned from a skiing trip, I craved for simple, quick, and reasonably light meals. The food available at the slope is far from being dietary :-) Delicious kaiserschmarrn with apple mousse, topfenstrudel, apple pies with double whipped cream, heiße oma (an equivalent of the Italian bombardino), wieners with a pile of fries! All of this is never as delicious as when eaten after 6 hours of skiing down the slope at -18 degrees Celsius. It's time to get back to reality. Today's recipe is ideal for a quick dinner.
***
Po powrocie z nart zapragnęłam prostych, szybkich i w miarę lekkich dań. Jedzenie na stoku narciarskim do dietetycznych nie należy :-) Pyszny kaiserschmarrn z musem jabłkowym, topfenstrudel, szarlotki z podwójną bitą śmietaną, heiße oma (odpowiednik włoskiego bombardino), kiełbaski z furą smażonych frytek! Wszystko to nigdy lepiej nie smakuje jak po 6 godzinach szusowania przy -18 stopniach. Czas jednak wracać do rzeczywistości. Dzisiejsza propozycja jest doskonała na szybki obiad.
Ingredients:
(recipe for 3-4 portions)
approx. 450 g of whole grain pasta made of durum wheat
10-12 shrimps, but you can add more (raw or cooked)
1 courgette
3-4 cloves of garlic
1 small eggplant
1 tablespoon of chopped chilli pepper (you can add more :))
6-8 dried tomatoes (you can add those in brine)
bunch of parsley
olive oil
served with: fresh basil leaves
Skład:
(przepis na 3 -4 porcje)
ok. 450 g makaronu razowego z pszenicy durum
10-12 krewetek, ale może być więcej (surowe lub gotowane)
1 cukinia
3-4 ząbki czosnku
1 mały bakłażan
1 łyżka posiekanej papryczki chili (może być więcej:))
6-8 suszonych pomidorów (mogą być z zalewy)
pęczek pietruszki
oliwa z oliwek
do podania: liście świeżej bazylii
Directions:
- Delicately fry the chopped garlic, chilli pepper, diced courgette, eggplant, and dried tomatoes in a hot pan with olive oil. Add shrimps. Stir everything. Season everything with salt and freshly ground pepper.
- Cook the pasta in a large pot with salted water until it isal dente. Strain the pasta and mix it in a pan with slightly fried shrimps. Add chopped parsley. You can sprinkle everything with olive oil and add some fresh basil on top before serving.
A oto jak to zrobić:
- Na rozgrzanej patelni z oliwą delikatnie podsmażamy posiekany czosnek, papryczkę chili, pokrojoną w kostkę cukinię, bakłażan i suszone pomidory. Dodajemy krewetki. Całość mieszamy. Doprawiamy solą i świeżo zmielonym pieprzem.
- Makaron gotujemy w dużym garnku z osoloną wodą do momentu, aż będzie al dente. Odcedzamy i łączymy na patelni z podsmażonymi krewetkami. Dodajemy posiekaną pietruszkę. Przed podaniem możemy skropić oliwą i posypać świeżą bazylią.
Komentarze