After returning home from a skiing trip, I was slightly overwhelmed by the professional duties (and laundry duties) so before I come back with a new post from the stunning Val di Fiemme, I’m publishing this article ad hoc for you. Maybe carnival parties are only a thing of the past and January is not really associated with crazy events anymore, but you should admit yourselves that it would be nice to break the dull weather aura with a crazy meeting with friends. Today’s summary is thus full of evening options – you’ll see dresses, sequins, and classic little black dresses in a refreshed edition.

* * *

   Po powrocie z nart przytłoczyły mnie trochę zaległości w pracy (i w praniu), więc nim wrócę do Was z kolejnym artykułem z pięknej doliny Val di Fiemme na szybko publikuję ten o wpis. Być może karnawałowe imprezy są już reliktem z przeszłości i styczeń mało komu kojarzy się teraz z imprezami, ale same przyznajcie, że miło byłoby przełamać tę ponurą aurę jakimś szalonym spotkaniem ze znajomymi. Dzisiejsze zestawienie zawiera więc wieczorowe propozycje – pojawią się sukienki, cekiny i klasyczne "małe czarne" w odświeżonym wydaniu.

 

MIEJSCE PIĄTE

@jestem_kasia

This month, Kasia presented a timeless outfit that will be ideal for all complexion types and for many events (even though I’m curious what’s the relevance of the unordinary hairdo interplaying with the outfit). A close-fitting black dress with a rounded neckline will be perfect when matched with delicate sandals, minimalistic jewellery, and, of course, red lips.

* * *

Kasia zaprezentowała nam w tym miesiącu ponadczasową propozycję, która będzie pasowała do każdego typu urody i na wiele okazji (chociaż ciekawa jestem na ile istotna jest tutaj niebanalna fryzura Kasi). Obcisła czarna sukienka z okrągłym dekoltem będzie świetnie wyglądać w zestawieniu z delikatnymi sandałkami, minimalistyczną biżuterią i obowiązkowo – z czerwoną szminką.

 

MIEJSCE CZWARTE

@lifeofboheme

Now, it’s time for a braver option. I’d eagerly put on this navy blue jersey dress with long sleeves and a turtleneck, but I’d choose a pair of more toned down shoes. Leather tight-fitting boots reaching over the knee are not really my kind of thing.

* * *

A teraz czas na odważniejszą propozycję.Chętnie włożyłabym tę dzianinową granatową sukienkę z długim rękawem i golfem, ale dopasowałabym bardziej stonowane buty. Skórzane dopasowane kozaki za kolana akurat do mnie nie przemawiają. 

 

MIEJSCE TRZECIE

@oliviakijo

Olivia proves that a little black dress doesn’t have to be tedious. She paired a silken strappy dress with slightly flared trousers with cuts. To top that up, she wore original pumps and a massive bracelet. I’d copy the top of this outfit without a blink.

* * *

Olivia udowadnia, że "mała czarna" nie musi być nudna. Jedwabną sukienkę na ramiączkach zestawiła ze spodniami z lekko rozszerzanymi nogawkami i rozcięciami. Do tego założyła oryginalne czółenka i masywną bransoletkę. Górę tego stroju skopiowałabym bez wahania. 

 

MIEJSCE DRUGIE

@_constance_d

What would be the carnival period without sparkly fabrics and sequins? Konstancja opted for a very chic set – a midi skirt and an airy long-sleeved top. A pair of black pumps and burgundy lipstick are ideal for this set.

* * *

Czymże byłby karnawał bez cekinów i błysku? Konstancja postawiła na bardzo szykowny komplet – spódnicę za kolano i luźną górę z długim rękawem. Idealnie do tego zestawienia pasują czarne czółenka oraz burgundowa szminka.

 

MIEJSCE PIERWSZE

@agatataner

A white nicely cut women’s suit is something that I’ve been trying to find unsuccessfully for a few seasons. Agata chose a top-quality one – by Magda Butrym. Such “ total look” doesn’t require many accessories – you just need confidence.

* * *

Biały, dobrze skrojony garnitur to coś, czego bezskutecznie szukam od kilku sezonów. Agata wybrała ten z najwyższej półki – od Magdy Butrym. Taki "total look" nie potrzebuje już wielu dodatków – wystarczy pewność siebie.