I wanted this supper to be colourful – a meal in which you can find the colours of sweetcorn, bean, chilli peppers, avocado, fresh coriander, and ripe tomatoes. Mexican cuisine seems the best choice here. The meals are pronounced, juicy, and hot. If you're planning to have your friends over and spend a summer evening over a table full of aromatic food, that will be an ideal option for you!
* * *
Chciałam, żeby ta kolacja była kolorowa – w której przeplatają się różne barwy kukurydzy, fasoli, papryczek chili, awokado, świeżej kolendry i soczystych pomidorów. Kuchnia meksykańska wydaje mi się najlepszym wyborem. Potrawy są wyraziste, soczyste i pikantne. Jeżeli planujecie zaprosić znajomych i spędzić letni wieczór przy aromatycznym jedzeniu, to dzisiaj dobrze trafiliście!
Ingredients:
50 dag of minced beef (e.g. rib eye steak)
1 can of sweetcorn
1 red onion
1 avocado
1 can of red beans
1 can of Roma tomatoes or 4 fresh tomatoes
handful of chopped Jalapeño pepper (slices are available in a jar)
1 tablespoon of cumin + 1 tablespoon of sweet pepper + 1 tablespoon of dried oregano
1 red bell pepper
1 chilli pepper
4-5 black olives
handful of fresh coriander leaves
handful of grated cheese (e. g. Cheddar)
3-4 tablespoons of sour cream or cream cheese
served with:
4 ripe tomatoes
1/2 red onionlemon juice from 1/2 of lime
5 tablespoons of olive oil
pinch of sea salt + freshly ground pepper
nachos
handful of fresh coriander leaves
olive oil for frying
***
Skład:
50 dag mięsa wołowego mielonego (np. z antrykotu)
1 puszka kukurydzy
1 czerwona cebula
1 awokado
1 puszka czerwonej fasoli
1 puszka pomidorów śliwkowych lub 4 świeże
garść posiekanej papryki Jalapeno (plastry, są dostępne w słoiczku)
1 łyżka kminu rzymskiego + 1 łyżka słodkiej papryki + 1 łyżka suszonego oregano
1 czerwona papryka
1 czerwona papryczka chili
4-5 czarnych oliwek
garść świeżej kolendry
garść żółtego sera tartego (np. Cheddar)
3-4 łyżki kwaśnej śmietany lub serka śmietankowego
do podania sałatka: 4 dojrzałe pomidory
1/2 czerwonej cebuli
sok z 1 limonki
5 łyżek oliwy
szczypta soli morskiej + świeżo zmielony pieprz
nachosy
liście świeżej kolendry
do smażenia: oliwa z oliwek
Directions:
1. Fry diced onion, Jalapeño slices, cumin, chopped chilli pepper and red bell pepper as well as dried oregano in a hot pan with olive oil. After a moment, add meat and season everything with salt and freshly ground pepper. Fry the ingredients. Then, add a can of Roma tomatoes or fresh tomato wedges, a can of sweetcorn, and red beans. Stir everything and fry it on low heat for 10-12 minutes. Now, you can season it according to your liking – I usually add more cumin and red bell pepper. Add sour cream or cream cheese, grated cheese, avocado slices, fresh coriander leaves, and nachos on the top of the filling. Serve hot!
2. To prepare the salad: dice tomatoes and onion finely. Pour some olive oil and lime juice over the ingredients. Season everything with salt and pepper. Sprinkle it with fresh coriander.
Comment: Before serving, you can roast the meal in the oven preheated to 200ºC (use the grilling option) for approx. 5-6 minutes. In order to make the taste even deeper, you can add slices of Chorizo during frying.
***
A oto jak to zrobić:
- Na rozgrzanej patelni z oliwą podsmażamy posiekaną w kostkę cebulę, plastry Jalapeno, kmin rzymski, posiekaną papryczkę chili i czerwoną paprykę oraz suszone oregano. Po chwili dodajemy mięso, doprawiamy solą i świeżo zmielonym pieprzem. Smażymy. Następnie dodajemy puszkę pomidorów śliwkowych lub ćwiartki świeżych, puszkę kukurydzy i czerwoną fasolę. Całość mieszamy i pozostawiamy na małym płomieniu przez 10-12 minut. Teraz możemy doprawić wg własnego uznania – ja zazwyczaj dodaję więcej kminu i czerwonej papryki. Na wierzch farszu dodajemy kwaśną śmietanę lub serek śmietankowych, starty ser, plastry awokado, liście świeżej kolendry i nachosy. Podajemy na ciepło!
- Aby przygotować sałatkę: pomidory i cebulę kroimy w bardzo drobną kosteczkę. Zalewamy oliwą wymieszaną z sokiem z limonki. Doprawiamy solą i pieprzem. Posypujemy świeżą kolendrą.
Komentarz: Przed podaniem całość możemy zapiec w rozgrzanym piekarniku w 200 stopniach C (opcja: grill) przez 5-6 minut. Dla pogłębienia smaku polecam dodać w trakcie smażenia plastry kiełbasy Chorizo.
Before serving, you can roast the meal in the oven preheated to 200ºC (use the grilling option) for approx. 5-6 minutes.
Przed podaniem całość możemy zapiec w rozgrzanym piekarniku w 200 stopniach C (opcja: grill) przez 5-6 minut.
A salad with finely chopped tomatoes, onion, olive oil sauce, lime, and fresh coriander will be a perfect addition to the dish.
Doskonałym dodatkiem jest sałatka z drobno pokrojonych pomidorów z cebulą z sosem z oliwy z olwiek, limonki i świeżej kolendry.
Komentarze