Look of The Day

5e1a1013

coat & scarf / płaszcz i szalik – COS 

watch / zegarek – Michael Kors (symbol model MK2575)

sweater / sweter z golfem – MLE Collection

skirt & shoes / spódnica i buty – Zara 

bag / torba – Armani

   On Monday evening, which was particularly cold and rainy, I heard the weather forecast for the coming days with my one ear. The weather girl said that such weather will persist on the following day, whereas later, it will be much worse. I asked myself: "so the weather can be even worse?" and changed my plans – I wanted to take photos of an apple pie recipe – as I knew that I can only dream about proper lighting.

   Sombre autumn weather was instantly reflected in my outfits – dark blue and black, these are colours that I wear most often now. Only accessories, in the shape of a beige scarf and a watch with a purple strap break this monochromatic set. 

***

   W poniedziałkowy wieczór, który był wyjątkowo zimny i deszczowy, usłyszałam jednym uchem prognozę pogody na następne dni. Pogodynka zapowiedziała, że kolejnego dnia pogoda się utrzyma, za to później zdecydowanie się pogorszy. "To ta pogoda może być jeszcze gorsza?" spytałam sama siebie i zmieniłam plan zdjęć przepisu na szarlotkę, wiedząc, że mogę już tylko pomarzyć o odpowiednim świetle. 

   Ponura, jesienna aura natychmiast odbiła się na moich strojach – ciemny granat i czerń, to kolory, które noszę teraz najczęściej. Tylko dodatki, w postaci beżowego szalika i zegarka z fioletowym paskiem, przełamują monochromatyczny zestaw.  

5e1a0960 5e1a0966 5e1a1188 5e1a5249 5e1a1088 5e1a1166 5e1a53745e1a5184 5e1a5221

Le Rouge Collection N°1 by Lucia Pica

5e1a0314

   When it comes to red colour, we seldom stay indifferent. We either love it or hate it. Either we are sure that this is the colour that we want to wear today, or we perceived it as the last option that we would choose. Red is expressive, bold, and it is difficult to overlook it.

   This particular colour became the theme of Chanel's campaign promoting their new cosmetics. This time, it won't be visible only on the lips, but also on the eyes – Illusion d’Ombre Velvet 132 Rouge Contraste Eyeshadow Palette has a matte finish, and each colour possesses red accents (in my makeup, I used two brown shades). Initially, I was sceptical about it; however, I saw that the makeup that can be created with it is very modern, and owing to the creamy texture of the eyeshadows it can be applied very quickly.

   The collection simply had to include lipsticks: 56 Rouge Charnel, 57 Rouge Feu, 59 Rouge Audace, and my favourite one – 169 Rouge Tentation (used in the makeup that you can see in the pictures). From orange to carmine, burgundy, to blood-red shades. Chanel offers us a lip liner in a universal colour – Le Crayon Levres 98 Seduction – so that we can have a perfect lip contour.

***

   Gdy chodzi o czerwień, rzadko pojawia się w nas obojętność. Albo ją kochamy, albo nie znosimy. Albo jesteśmy pewne, że właśnie ją chcemy dziś nosić, albo jest ostatnim kolorem, który byśmy wybrały. Czerwień jest wyrazista, zdecydowana i nie sposób jej nie zauważyć. 

   To ona stała się motywem przewodnim nowej kolekcji kosmetyków Chanel. Tym razem z ust wędruje też na oczy – paleta cieni Illusion d’Ombre Velvet 132 Rouge Contraste ma matowe wykończenie, a każdy kolor posiada czerwone akcenty (w moim makijażu wykorzystałam dwa odcienie brązu). Z początku byłam do niej sceptycznie nastawiona, ale zobaczyłam, że makijaż wykonany przy jej użyciu jest bardzo nowoczesny, a dzięki kremowej konsystencji cieni wykonuje się go bardzo szybko.

   W kolekcji nie mogło zabraknąć pomadek: 56 Rouge Charnel, 57 Rouge Feu, 59 Rouge Audace i moja ulubiona 169 Rouge Tentation (wykorzystana w makijażu ze zdjęć). Od pomarańczy, przez karmin, burgund, aż po krwiste odcienie. Aby rysunek naszych ust był idealny marka Chanel proponuje nam konturówkę w uniwersalnym kolorze Le Crayon Levres 98 Seduction.

5e1a0225 5e1a0367

 Paleta cieni Illusion d’Ombre Velvet 132 Rouge Contraste, konturówka Le Crayon Levres 98 Seduction, pomadka 169 Rouge Tentation5e1a0415

Budowanie zimowej garderoby #1 szalik idealny

Even I – the greatest fan of winter – was surprised by the frost that I saw on the roofs of the neighbouring buildings this morning. This time last year, I was still wearing a thin blazer, and I used a scarf only in the early morning.

Scarf is the most important element of the autumn/winter accessories, as it is one of the most visible parts of our outfit. It fulfils an important practical function – owing to a scarf, we feel less cold.

Our collection should surely include at least one scarf in a neutral colour and with fine visible texture (a knitted scarf is beautiful; however, the plain one will be more universal). I mostly recommend grey colours. If we already have such a scarf, let's think about something that will brighten up our outfit – maybe go for a classic green and red plaid?

***

Szron, który zobaczyłam dziś rano na dachach sąsiadujących budynków zaskoczył nawet mnie – największą na świecie fankę zimy. W zeszłym roku, o tej porze, chodziłam jeszcze w cienkiej marynarce, a szalikiem opatulałam się tylko wczesnym rankiem. 

Szalik to najważniejszy z jesienno-zimowych akcesoriów, bo jest jednym z bardziej widocznych elementów naszego stroju i spełnia istotną funkcję użyteczną – dzięki niemu jest nam znacznie cieplej. 

W naszej kolekcji na pewno powinien znaleźć się chociaż jeden szalik w neutralnym kolorze i z małą widoczną fakturą (dziergany na drutach jest piękny, ale bardziej uniwersalny będzie ten gładki). Polecam przede wszystkim szarości. Jeśli mamy już takowy, to pomyślmy o czymś, co bardziej ożywi nasz strój – może krata w odcieniach klasycznej zieleni i czerwieni? 

 

collageok

1. TopShop 84zł 2. Barbour. 209zł 3. J. Lindeberg 339zł 4. Esprit 149zł 5. Hilfiger Denim 189zł 6. Even&Odd 69zł 7. Ichi 209zł 8. Miss Selfridge 109zł 9. Cheap Monday 189zł

LOOK OF THE DAY

5e1a0584

jeans / dżinsy – Topshop

flats / mokasyny – Pretty Ballerinas

leather bag / skórzana torebka – mint&berry on Zalando.pl

coat / płaszcz – Massimo Dutti (podobny tutaj)

sunglasses / okulary – Ray-Ban 

sweater / sweter – COS

   I really like light winter outfits of French and Italian women. The weather allows them to wear moccasins and ballet flats throughout the whole year, and even though they appreciate neutral colours, they deftly avoid black. They combine browns and beiges with jeans, and they often choose nude accessories. I was also tempted to try out this combination. Too bad, that soon I'll have to forget about those suede moccasins for a good few months. Have a nice Sunday (despite the cold weather)! :)

PS This time, I've got for you a discount code that you can use while shopping on Zalando. This 15% discount is valid from 16.10.2016 to 21.10.2016. It is enough to insert the code "ZAMLESALE" for all purchases over PLN 450. You can choose discounted products, which means that you've got an additional discount (some brands may be excluded from this offer).

***

    Bardzo podobają mi się lekkie, zimowe stroje Francuzek i Włoszek. Pogoda pozwala im nosić mokasyny i baletki przez cały rok i chociaż cenią sobie neutralne kolory, to zgrabnie unikają czerni. Brązy i beże łączą z dżinsem, dodatki często wybierają w naturalnym kolorze skóry. Ja też pokusiłam się o takie połączenie. Szkoda tylko, że o tych zamszowych mokasynach będę musiała już wkrótce zapomnieć na dobrych kilka miesięcy. Miłej (mimo chłodu) niedzieli! :)

PS. Tym razem mam dla Was kod rabatowy na zakupy w Zalando w wysokości 15%, ważny w dniach 16.10.2016 – 21.10.2016. Wystarczy wpisać kod ZAMLESALE przy zamówieniu powyżej 450 zł, do wyboru macie przecenione produkty, co oznacza, że macie dodatkową zniżkę (niektóre marki mogą być wyłączone z promocji).

5e1a0545 5e1a0633 5e1a0653 5e1a06665e1a0731 5e1a07415e1a0588 5e1a0772 5e1a0799

AT THE MOMENT

5e1a9887

   The October aura has washed over the whole Tricity – the sun hasn't come out for a week. I haven't published an "at the moment" post for a while, and because during the weekend, I finally had a moment to take a couple of pictures at home (especially that due to the weather, I felt pretty reluctant to leave it), I wanted to share a number of novelties with you.

***

   Październikowa aura ogarnęła całe Trójmiasto – od tygodnia nie zawitało do nas słońce. Dawno nie publikowałam wpisu z cyklu "At the moment", a ponieważ w weekend miałam w końcu chwilę, aby zrobić parę zdjęć w domu (zwłaszcza, że przez pogodę nie miałam najmniejszej ochoty z niego wychodzić), to chciałam podzielić się z Wami kilkoma nowościami. 

5e1a9847 5e1a9780

"Trochę inny dziennik. 52 listy na każdy tydzień roku"

   When I came across different types of "journals" in bookshops, I always wondered when people find the time to read such things – probably only when there is an Internet failure at their homes or there is a 12-hour flight to China ahead of them. It was… different with "The 52 Lists Project." I reached for it during a short break that I took from writing an article for one of the magazines. My brain already refused to work, and I needed a moment to catch my breath. I was surprised how much my mood and attitude towards work had improved when I filled literally a couple of pages with my writing. It is an unusual book that allows us to remember about all of our dreams, aims, or duties. The author, Moorei Seal, wanted to show how to live through each week in a more deliberate way, how to have some insight into ourselves and discover our inner strength.

   Kiedy natrafiałam w księgarniach na różnego rodzaju "dzienniki", zawsze zastanawiałam się, kiedy ludzie mają czas to czytać – chyba tylko wtedy, gdy mają w domu awarię internetu, albo czeka ich dwunastogodzinny lot do Chin. Z "Trochę innym dziennikiem" było… inaczej. Sięgnęłam po niego w przerwie między pisaniem artykułu do jednego z magazynu. Mój mózg odmawiał już posłuszeństwa i potrzebowałam chwili oddechu. Sama byłam zaskoczona, jak bardzo poprawił mi się humor i nastawienie do pracy, gdy zapisałam dosłownie kilka kartek. To nietypowa książka, która pozwala nam pamiętać o wszystkich naszych marzeniach, celach czy obowiązkach. Autorka, Moorei Seal chciała pokazać, jak przeżyć każdy tydzień w bardziej przemyślany sposób, jak zagłębić się w siebie i odkryć drzemiącą w nas siłę.

5e1a97975e1a9854

At-home fitting room

On-line shops are outdoing one other in providing amenities for their customers. MUSCAT, a Polish brand designing glasses frames, has opted for a real revolution in the sales system and has introduced the so-called at-home fitting room. Each of you has probably faced the difficult task of buying appropriate glasses frames – here we have the possibility to choose five pairs of glasses that we can freely try on at home. When we finally choose our favourite model, the courier will return the rest of the models at company's expense. I've chosen Parker Havana Mint.

Domowa przymierzalnia

   Sklepy internetowe prześcigają się już w udogodnieniach dla swoich klientów. Polska marka MUSCAT, projektująca oprawki do okularów, postawiła na prawdziwą rewolucję w systemie sprzedaży i wprowadziła tak zwaną domową przymierzalnię. Każda z Was z pewnością zmierzyła się z trudem znalezienia odpowiednich oprawek – tutaj mamy możliwość wybrania pięciu par okularów, które możemy do woli przymierzać w domu, a gdy już wybierzemy ulubiony model, to kurier zabierze je na koszt firmy. Ja zdecydowałam się na model Parker Havana Mint.

5e1a9775

okulary – Muscat // sweter – Gestuz (podobny tutaj) // legginsy – Mango // skarpetki – H&M // pościel – H&M5e1a99405e1a9957Sesderma

  I've already written about vitamin C on numerous occasions, and in my opinion, it is an ingredient that really has an impact on the appearance of our skin. I've even heard that there are face masks which are prepared from Rutinoscorbin – they are said to work splendidly. Now, I'm testing a serum and a cream by Sesderma. The serum is dedicated to all types of skin (also acne skin and skin with rosacea). It helps in the treatment of little scars, reduces wrinkles, increases firmness as well as improves skin colour and fosters the synthesis of collagen. I can definitely say that these cosmetics are on a par with the ones that I once bought in a professional beauty salon (Sesderma is, however, considerably less expensive).

   O witaminie C pisałam już parę razy i w moim przekonaniu jest to składnik, który faktycznie wpływa na wygląd skóry. Słyszałam nawet o maseczkach, które przygotowuje się z Rutinoscorbinu – podobno działają świetnie. Teraz testuję serum i krem marki Sesderma. Serum przeznaczone jest dla wszystkich rodzajów skóry (również trądzikowej i z trądzikiem różowatym). Pomaga w leczeniu drobnych blizn, redukuje zmarszczki, zwiększa jędrność i elastyczność skóry oraz poprawia jej koloryt, wspomaga syntezę kolagenu. Obydwa te produkty mogę śmiało porównać do tych, które kupiłam kiedyś w profesjonalnym gabinecie kosmetycznym (Sesderma jest jednak znacznie tańsza).

5e1a9859 5e1a9932

When your bed is already occupied…Have a nice evening!

Gdy twoje łóżko jest już zajęte… Miłego wieczoru!

 

get the fashion week look

  The most important month for the world of fashion is behind us. Now, the time has come for summaries, reports, and, most importantly, inspirations. While looking at the photos from the fashion shows or the photos of the street fashion, each of us can find something that can be introduced into our own style. Below, you can find a couple of sets that correctly reflect the trends of the specific fashion capitals. I hope that they will come in handy.

***

   Za nami najważniejszy miesiąc w świecie mody. Teraz nastał czas podsumowań, relacji i, co najważniejsze, inspiracji. Każda z nas przeglądając zdjęcia z pokazów, czy mody ulicznej może znaleźć coś, co przeniesie do własnego stylu. Poniżej znajdziecie kilka zestawów, które dobrze odzwierciadlają styl konkretnych stolic mody. Mam nadzieję, że okażą się dla Was przydatne.

collage1

1. Spodnie – TopShop 2. Pasek – Gucci 3. Koszula – H&M 4. Apaszka – Chloe 5. Kolczyki – Kenneth Jay Lane 6. Książka – How To Be Parisian 7. Krem do rąk – Aesop 8. Płaszcz – Cortefiel 9. Lakier do paznokci – Chanel 10. Podkład – La Prairie 11. Perfumy – Chanel 12. Biustonosz – La Perla 13. Okulary – Chloe 14. Torebka – Even Odd

collage2

1. Obudowa – Richmond & Finch 250zł 2. Szpilki – Guess 639zł 3. Perfumy – Giorgio Armani 4. Ramoneska – TopShop 5. Okulary – Warby Parker 300zł 6. T-Shirt – Madewell 7. Naszyjnik – Isabel Marant 8. Torebka – Bally 9. Krem – MAC 10. Krem do rąk – Grown Alchemist 11. Kalendarz – Emily Ley Peper 12. Kolczyki – Whistles 13. Spódnica – Romwe

collage3

1. Szpilki – Steve Madden 2. Torebka – Ted Baker 3. Marynarka – Selected 4. Okulary – Ray-Ban 549zł 5. Koszula – H&M 6. Kolczyki – Pilgrim 7. Szminka – Mac 8. Kapelusz – TopShop 9. Zegarek – Daniel Welligton 10. Walizka – Bric's 11. Spodnie – TopShop

collage4

1. Słuchawki – Frends 2. Biustonosz – Calvin Klein 3. Bransoletka – Fossil 4. Okulary – Gucci 5. Bluza – Acne Studio 6. Spodnie – Isabel Marant 7. Koszulka – Bik Bok 8. Książka – L.L.Bean: The Making of an American Icon 9. Buty – Adidas Orginals