If you are interested in advertisment on this site, send the message to:

Jeśli jesteś zainteresowany reklamą na tej stronie lub na moich kanałach SM, wyślij wiadomość na adres:

[email protected]

Najlepszy makaron jaki jadłam czyli z prawdziwkami, wędzonym boczkiem, prażonymi orzechami włoskimi w sosie serowym!

I don’t know who had the idea that mushrooms braised on butter will elevate the taste and sophistications of the simplest spaghetti! But that’s true and maybe I’ve started in a too high-flown matter, but that’s the only way I can encourage you to try this meal. I even insist as penny buns are still available. I promise that you won't be disappointed!

*   *   *

Nie wiem, kto i kiedy wpadł na to, że te niewyględne, duszone na maśle grzyby nadadzą nawet najprostszemu spaghetti taki walor wykwintności! Ale to prawda i może trochę dzisiaj zbyt górnolotnie ale tylko w taki sposób, mogę Was zachęcić do wypróbowania tego dania. Ba, nawet nalegam, póki są jeszcze prawdziwki.I obiecuję, że nie zawiedziecie się!

Ingredients:

(recipe for 4 portions)

approx. 500 g of cooked spaghetti pasta

approx. 500 g of finely diced smoked beacon

handful of fresh mushrooms – e. g. penny buns

1 red onion

handful of roasted walnuts

1 bunch of parsley

sea salt / freshly ground pepper

cheese sauce:

150 ml of whole milk (3.2% butterfat)

approx. 100 g of cheese spread

100 g of cheese grated on large grating slots

50 g of Camembert cheese

* * *

Skład:

(przepis dla 4 osób)

ok. 500 g makaronu spaghetti

ok. 500 g wędzonego boczku, pokrojonego w drobną kostkę

garść świeżych grzybów – np. prawdziwków

1 czerwona cebula

garść podprażonych orzechów włoskich

1 pęczek pietruszki

sól morska / świeżo zmielony pieprz

sos serowy:

150 ml mleka 3,2%

ok. 100 g dowolnego serka topionego

100 g żółtego, starty na grubych oczkach

50 g sera typu Camembert

Directions:

1. Cut the washed mushrooms in slices. In a hot pan, fry pieces of smoked bacon and diced onion (you can add a little bit of butter). When the onion becomes golden, place it with the bacon onto a separate plate. Fry mushroom slices in the same pan until golden.

2. In a medium-sized pot, heat some milk and add all cheese types. Stir everything so that it doesn’t stick to the pot. When all cheese types melt, place the pot aside and wait until it cools down. Blend until smooth.

3. Combine the cooked and strained pasta with cheese sauce. Add fried bacon with onion, mushrooms, chopped parsley, and roasted walnuts. Stir everything thoroughly. Season everything with salt and freshly ground pepper. Serve hot!

* * *

A oto jak to zrobić:

1. Oczyszczone grzyby kroimy w cienkie plastry. Na rozgrzanej patelni podsmażamy kawałki wędzonego boczku i posiekaną w kostkę cebulę (możemy dodać odrobinę masła). Gdy cebula nabierze złotego koloru przekładamy ją z boczkiem na oddzielny talerz. Na tym samym tłuszczu podsmażamy plastry grzybów, do zarumienia.

2. W średnim rondelku podgrzewamy mleko dodając wszystkie rodzaje serów. Całość mieszamy, żeby nie przywarła do dna. Gdy sery się roztopią, rondel odstawiamy z ognia, czekamy, aż masa ostygnie i blendujemy na gładką masę.

3. Ugotowany i odcedzony makaron łączymy z sosem serowym, dodajemy podsmażony boczek z cebulą, grzyby, posiekaną natkę pietruszki i prażone orzechy włoskie. Całość dokładnie mieszamy. Doprawiamy solą i świeżo zmielonym pieprzem. Podajemy na ciepło!

Oczyszczone grzyby kroimy w cienkie plastry.

Ugotowany i odcedzony makaron łączymy z sosem serowym, dodajemy podsmażony boczek z cebulą, grzyby, posiekaną natkę pietruszki i prażone orzechy włoskie.

Całość dokładnie mieszamy. Doprawiamy solą i świeżo zmielonym pieprzem.

Podajemy na ciepło i najlepiej z tartym parmezanem!

 

 

Look of The Day

earrings with pearls / kolczyki z prawdziwymi perłami – YES

cashmere sweater and jacket / sweter i marynarka – MLE Collection 

leather trousers / skórzane spodnie – Talinder (stara kolekcja)

leather boots / skórzane kozaki – Bianca Di

bag / torebka – Mango

Each season, the motif of a “uniform” is clearly visible when you look at my clothes. The uniform is something that I wear most often during a particular period. Today’s set is an ideal match for my lifestyle and the current weather. Of course, it is still slightly different from what I was showing you during the same period last year. I subtly introduced a few new trends – there are more beige colours, and I replaced a pair of black boots with something bolder. And just as you have foreseen some time ago, I need to wave goodbye to the hoop rings as they are too tempting for the little hands. That’s why I went back to my favourite model with pearls that will never go out of fashion (you can find more beautiful earring in the link under the first photo).

* * *

Co sezon pojawia się u mnie motyw "uniformu" czyli stroju, który noszę w danym czasie najczęściej. Dzisiejsze zestawienie idealnie pasuje do mojego trybu życia i obecnej pogody, ale rzecz jasna różni się nieco od tego, który przedstawiałam w tym samym czasie w zeszłym roku. Subtelnie wprowadziłam do niego trochę nowych trendów – jest więcej beży, a czarne zamszowe kozaki zastąpiłam czymś odważniejszym. No i, tak jak przewidziałyście jakiś czas temu, z kolczykami typu "koła" muszę się na jakiś czas pożegnać, bo za bardzo kuszą małe rączki. Wróciłam więc do mojego ukochanego modelu z perłami, który nigdy nie wyjdzie z mody (więcej pięknych kolczyków znajdziecie w linku pod pierwszym zdjęciem).