shoes / buty – Baldowski
silk shirt / jedwabna bluzka – H&M
trousers / spodnie – MLE Collection
tiara / diadem – Gosia Baczyńska
shoes / buty – Baldowski
silk shirt / jedwabna bluzka – H&M
trousers / spodnie – MLE Collection
tiara / diadem – Gosia Baczyńska
shoes / buty – Emu on Eobuwie.pl
trousers / spodnie – Topshop, model Jamie
sweater / sweter – RobotyRęczne
coat / płaszcz – MLE Collection
bag / torebka – Hollie Warsaw
Even on the bottomless Internet, it is difficult for me to find inspiration for winter outfits which would be really warm. Maybe because many well-known bloggers live in countries where the climate is considerably milder than in our country. And maybe because high heels look better than Emu. I suspect that it's the second option, though. My today's outfit is therefore an attempt to create a warm set in which you don't look like a person who reached the North Pole.
***
Nawet w bezdennym Internecie ciężko jest mi znaleźć inspiracje zimowych strojów, które rzeczywiście byłyby ciepłe. Być może dlatego, że wiele słynnych blogerek mieszka w krajach, gdzie klimat jest znacznie łagodniejszy niż u nas. A może dlatego, że szpilki wyglądają lepiej niż Emu. Podejrzewam, że jednak to drugie. Mój dzisiejszy strój jest więc próbą stworzenia ciepłego zestawu, w którym nie wygląda się, jak zdobywca bieguna północnego.
This year, most of the gifts that I've chosen for my nearest and dearest are Polish products. A little bit by accident, a little bit out of patriotic reasons, and a little bit because you can find domestic brands offering items of the highest quality more and more frequently. Hence the idea to show you a couple of only Polish ideas for great gifts in today's post.
***
W tym roku większość prezentów, które wybrałam dla bliskich, to produkty polskie. Trochę przez przypadek, trochę z pobudek patriotycznych, a trochę dlatego, że coraz częściej można trafić na rodzime marki oferujące rzeczy najwyższej jakości. Stąd pomysł na to, aby w dzisiejszym wpisie pokazać kilka wyłącznie polskich pomysłów na udane prezenty.
leather notebook / notes w skórzanym pokrowcu – Shalimov
Every year, one of my closest ones places an order for a notebook. This time, I've chosen this one – it is handmade in Poland. It is available in three colours. The sketchbook can be additionally personalised, and you can order it with engraved initials.
Co roku od któregoś z moich bliskich dostaję zamówienie na notes. Tym razem wybrałam ten, który został wykonany ręcznie, w Polsce. Dostępny jest w trzech kolorach. Szkicownik można dodatkowo spersonalizować i zamówić wygrawerowanie inicjałów.
cap / czapka – PomPoms
A classic winter hat with a polar fleece lining. It is handmade in Poland. I've got a very similar model and I really like it. If you would like to know how it fits, you can see it here.
Klasyczna czapka, od wewnątrz ocieplana polarem. Wykonana ręcznie w Polsce. Mam bardzo podobny model i bardzo go sobie cenią. Jeśli jesteście ciekawe "jak leży", to wejdźcie tutaj.
cotton white shirt / bawełniana biała koszula – Wólczanka
If I already know someone's size when it comes to a particular brand, the problem of gifts becomes easier to solve. Especially when it comes to men – they will always make use of a new shirt or sweater. I've chosen a Polish brand, Wólczanka, especially that you can use a 50% discount code for the whole autumn/winter 2016 collection in their online shop. The code is valid both in the online shop as well as at the boutiques! The condition to fulfil in order to use the discount is to insert the discount code MLE during the purchase. The code is valid until 23.12.2016. If you use it before the 16th of December, you can be sure to receive the gifts before Christmas.
Jeśli znam już czyjś rozmiar ubrania od konkretnej marki, to problem prezentów staje się łatwiejszy do rozwiązania. Zwłaszcza jeśli chodzi o mężczyzn – im zawsze przyda się nowa koszula albo sweter. Ja zdecydowałam się na polską markę Wólczanka, zwłaszcza, że w sklepie internetowym można teraz wykorzystać kod rabatowy z 50% zniżką na całą kolekcję jesień-zima 2016. Jest on ważny zarówno w sklepie online jak i w butikach! Warunkiem skorzystania ze zniżki jest podanie w trakcie zakupów kodu rabatowego MLE, który będzie ważny aż do 23.12.2016 r. Wykorzystując go w terminie do 16.12. włącznie macie pewność, że prezenty dotrą do Was jeszcze przed Świętami.
The gift that I bought for myself, that is the latest book by Eliza Mórawska who is the author of WhitePlate – one of my favourite blogs. "Na zdrowie," similarly to Eliza's previous books, is an example of a book with a soul – it is visible that the author is authentic in what she does, and you want to try out her recipes immediately. If some of you would like to read it, or you have other titles on your Christmas reading list, you definitely have to check out the website Kody.pl as you can find there numerous discount codes, including codes to Empik, H&M, Sephora, Zalando, or Smyk.
Prezent, który sprawiłam sobie sama, czyli nowa książka Elizy Mórawskiej, autorki WhitePlate – jednego z moich ulubionych blogów. "Na zdrowie", podobnie jak poprzednie książki Elizy, jest przykładem książki z duszą – widać, że autorka jest autentyczna w tym co robi, a przepisy od razu ma się ochotę wypróbować. Jeśli ktoś z Was chciałby się na nią skusić, lub na na swojej mikołajowej liście inne tytuły, to koniecznie zajrzyjcie na stronę Kody.pl, bo można znaleźć tam mnóstwo kodów rabatowych, między innymi do Zalando, Bonprix, Sephory, Douglasa, czy Iperfumy. Koniecznie sprawdźcie, czy dzięki tej stronie nie kupicie prezentów taniej!
shoes / buty – Kennel&Schmenger
trousers / spodnie – Expresso on Zalando.pl
sweater / sweter z kaszmiru – Zalando Essentials
jacket / dwurzędowa kurtka – Zara (stara kolekcja, podobna tutaj)
scarf / szalik – Cubus (podobny, ale z lepszym składem tutaj)
leather bag / skórzana torebka – Mint&Berry
Most people think that if we want to make a reference to the upcoming Christmas with our outfit, we should wear a sweater with a reindeer or put on St. Nicholas' hat. And I don't have anything against it. Indeed! I'm sure that in several days I will be running errands around town in such a set and encouraging my whole family to die in embarrassment with me. But I also know that we don't always fancy such a literal statement piece as a snowman's head or a combination of glaring red and green. Therefore, I take more subtle inspirations from remote past. Owing to Hoffmann's "The Nutcracker and the Mouse King" and the well-known Czajkowski's adaptation, the group of Christmas symbols started to include a military uniform worn by the eponymous nutcracker. Two rows of buttons, epaulets, golden elements – these details can be easily sneaked into an everyday outfit.
PS This is the last call to do the Christmas shopping! This time, I've got for you a discount code that you can use while shopping on Zalando . This 15% discount is valid from 11.12.2016 to 17.12.2016. It is enough to insert the code ZAMLEXMASS for all purchases over PLN 450. You can choose discounted and non-discounted products (some brands may be excluded from this offer). Have a pleasant shopping experience!
***
Utarło się, że jeśli chcemy nawiązać naszym strojem do zbliżających się Świąt Bożego Narodzenia, to powinnyśmy przywdziać sweter z reniferem lub włożyć na głowę czapkę Świętego Mikołaja. I nie mam nic przeciwko temu. Ba! Jestem pewna, że za kilkanaście dni będę biegać w takim zestawie po mieście i zachęcać całą rodzinę do wspólnej kompromitacji. Ale wiem też, że nie zawsze mamy ochotę na tak dosłowny element stroju, jak głowa bałwana, czy połączenie krzyczącej czerwieni z zielenią. Po subtelniejsze inspiracje sięgam więc do zamierzchłej przeszłości. Dzięki "Dziadkowi do orzechów" Hoffmanna i słynnej baletowej adaptacji Czajkowskiego, do symboli Świąt dołączył żołnierski mundur, który nosił tytułowy dziadek do orzechów. Dwa rzędy guzików, pagony, złote elementy – te detale łatwo można wpleść do codziennego stroju.
PS. To ostatni dzwonek na świąteczne zakupy! Tym razem mam dla Was kod rabatowy na zakupy w Zalando w wysokości 15%, ważny w dniach 11.12.2016 – 17.12.2016. Wystarczy wpisać kod ZAMLEXMASS przy zamówieniu powyżej 450 zł. Do wyboru macie przecenione i nieprzecenione produkty (niektóre marki mogą być wyłączone z promocji). Udanych zakupów!
Are you looking for ideas for Christmas gifts? Today's post will be ideal for those of you who haven't got gifts for your closest ones yet.
***
Szukacie pomysłów na świąteczne prezenty? Dzisiejszy wpis będzie idealny dla osób, które nie mają jeszcze podarunków dla swoich bliskich.
1. Złota zawieszka 14k 2. Zegarek – Daniel Wellington 699zł 3. Koc – HM Home 199zł 4. Notes – Poketo 140zł 5. Perfumy – Chloe 365zł 6. Torebka – Benetton 279zł 7. Książka – Światło między oceanami 24,77zł 8. Szalik – Ichi 209zł 9. Świeczka – HM Home 29,90zł 10. Czapka – MLE Collection 179zł 11. Sweter – Esprit 209zł 12. Koszula nocna – Linda Dore 209zł
1. Słuchawki – Marshall 309zł 2. Krem po goleniu – Aesop 180zł 3. Pędzel do golenia – Muhle 139zł 4. Szalik – Jack& Jones 90zł (100% wełna!) 5. Książka – Ojciec Chrzestny 34,99zł 6. Perfumy – Guerlain 319zł 7. Torba – Pier One 157zł 8. Spinki do mankietów – Hugo 249zł – 9. Czerwone wino – 6win.pl 10. Kieliszek – Duka 11. Rękawiczki – Camel Active 129zł 12. Pasek – Lloyd Men's Belts 79zł 13. Zegarek – Softech 289zł 14. Czapka – Dickies 139zł 15. Sweter – Pier One 209zł
leggings / leginsy – Mango
high boots / wysokie kozaki – Mango
bag / torebka – Zara (bardzo podobna tutaj)
melange coat / melanżowy płaszcz z wełny – Answear.com
sweater / sweter – 303 Avenue (podobny tutaj)
gloves / rękawiczki – Simple
scarf / szalik – Tallinder
There are only a few types of fabric that look as interesting as white and black melange. For many months, I've been searching for an ideal type of fabric to introduce a melange coat into my collection – of course, to no avail. Thus, I went for a model from Mango because it wasn't expensive and its composition wasn't that bad. It reminds me of the one that was designed by Isabel Marant and which became the greatest craze in Paris a couple of seasons ago.
PS Again, I've got a 20% discount code for you for shopping at Answear.com. The code is valid until the 31st of December. It is enough to insert the code "MLE40" during the purchase – you can find more details here (some brands are excluded from this offer). Have a pleasant shopping experience!
***
Mało jest na świecie materiałów, które prezentują się tak ciekawie jak biało-czarny melanż. Przez wiele miesięcy szukałam idealnego materiału, aby wprowadzić melanżowy płaszcz do mojej kolekcji – oczywiście bezskutecznie. Skusiłam się więc na model od Mango, bo nie był drogi, a skład materiału nie był wcale taki najgorszy. Przypomina mi trochę ten zaprojektowany przez Isabel Marant, na punkcie którego kilka sezonów temu oszalał cały Paryż.
PS. Po raz kolejny mam dla Was zniżkowy kod do Answear.com w wysokości 20%, ważny do 31.12.2016. Wystarczy wpisać kod MLE40 przy dokonywaniu zakupu – więcej szczegółów znajdziecie tutaj (niektóre marki są wyłączone z promocji). Miłych zakupów!