Kwiaty czarnego bzu w cieście naleśnikowym z limoncello

Skład:

kilka gałązek kwiatów czarnego bzu (6-8 sztuk)

ciasto naleśnikowe:

1 jajko

3 łyżki mąki

50 ml mleka

50 ml wody gazowanej

1 łyżka likieru limoncello (opcjonalnie)

do smażenia: olej roślinny

do podania: cukier puder

otarta skórka z cytryny lub syrop klonowy (opcjonalnie)

A oto jak to zrobić:

1. Jajka dokładnie mieszamy z mąką i mlekiem. Dodajemy wodę i likier limoncello (opcjonalnie). Całość mieszamy do uzyskania gładkiej masy. Odstawiamy. Kwiaty bzu nie płuczemy, a jedynie strząsamy, tak by się pozbyć ewentualnych zanieczyszczeń. Zamaczamy w cieście i smażymy na rozgrzanej patelni. Gdy nabiorą złocistego koloru, przekładamy na ręcznik papierowy. Przed podaniem posypujemy cukrem pudrem i otartą skórką z cytryny. Polecam polać syropem klonowym.

 

Zupa truskawkowa z winem i truskawkami w białej czekoladzie

* * *

Dojrzałe w słońcu truskawki i gorąca biała czekolada to wspaniałe połączenie! Przepis koniecznie na liście do wypróbowania w letnie popołudnie!

Skład:

(przepis na 2-3 osoby)

ok. 600 g świeżych truskawek

ok. 300 ml wody 

 garść świeżych liści mięty

sok z 1 cytryny

1 lampka różowego wina

2 łyżki brązowego cukru

szczypta kardamonu

do podania: 1 tabliczka białej czekolady + kilka truskawek

A oto jak to zrobić:

1. Liście mięty umieszczamy w garnku z wodą, dodajemy brązowy cukier, szczyptę kardamonu i zagotowujemy. Czekamy aż cukier się rozpuści i odstawiamy do wystygnięcia. Dodajemy truskawki i miksujemy. Dolewamy wino i sok z cytryny. Całość mieszamy i schładzamy.

2. Czekoladę rozpuszczamy w kąpieli wodnej. Schłodzoną zupę posypujemy liśćmi mięty i podajemy z truskawkami zanurzonymi w gorącej czekoladzie.

* * *

Strawberries ripened in the sun and hot white chocolate are a wonderful combination! This recipe must be added to your list to try on a summer afternoon!

 

Ingredients:

(recipe for 2-3 people)

approx. 600 g fresh strawberries

approx. 300 water

  a handful of fresh mint leaves

juice from 1 lemon

1 glass of rosé wine

2 tablespoons brown sugar

a pinch of cardamom

to serve with: 1 bar of white chocolate + a few strawberries

 

Here's how to do it:

1. Place the mint leaves in a pot of water, add the brown sugar, a pinch of cardamom and boil. Wait until the sugar dissolves and leave it aside to cool. Add the strawberries and blend. Pour in the wine and lemon juice. Stir the mixture and chill.

2. Melt the chocolate in a water bath. Sprinkle the chilled soup with mint leaves and serve with strawberries dipped in hot chocolate.

Tagliatelle z domowym pesto i szparagami

* * *

Przygotowanie domowego pesto nie jest trudne, a doskonale urozmaica codzienne potrawy. W połączeniu z makaronem tagliatelle, zielonymi szparagami i plastrami awokado, możemy stworzyć całkiem wykwintne danie. Do tego obowiązkowo słochodzone białe wino i mamy w wspaniałą propozycję na letnią kolacje.

Skład:

(przepis na 3-4 osoby)

ok. 400 – 500 g makaronu tagliatelle

1 pęczek zielonych szparagów

domowe pesto: liście bazylii (1 doniczka)

garść prażonych orzechów nerkowca (opcjonalnie: pestki dyni, słonecznika lub orzechów włoskich)

2 ząbki czosnku

1/2 szklanki oliwy

1/2 szklanki startego parmezanu

sól morska

do podania: 2 dojrzałe awokado

prażone orzechy nerkowca

kawałki fety

A oto jak to zrobić:

1. Makaron gotujemy al dente, w dużym garnku z osoloną wodą. W trakcie gotowania makaronu, miksujemy liście bazylii z prażonymi orzechami nerkowca, czosnkiem, oliwą, parmezanem i szczyptą soli. Konsystencja ma być gładka. Szparagi myjemy, odłamujemy twarde końcówki, kroimy i wrzucamy do wrzątku. Gotujemy 3-5 minut, odcedzamy i polewamy zimną wodą. 

2. Makaron odcedzamy i mieszamy delikatnie z pesto. Tagliatelle podajemy ze szparagami, plastrami awokado, prażonymi orzechami nerkowca i fetą.

Komentarz: Domowe pesto możemy również wymieszać z jogurtem naturalnym a następnie połączyć z makaronem.

* * *

Preparing homemade pesto isn’t difficult, and it's a perfect addition to diversify your everyday dishes. Combined with tagliatelle pasta, green asparagus and slices of avocado, you can create quite an exquisite meal. White wine is a must, and we have a fantastic idea for a summer dinner.

Ingredients:

(Recipe for 3-4 people)

approx. 400 – 500 g tagliatelle pasta

1 bunch of green asparagus

homemade pesto:

basil leaves (1 plant)

a handful of roasted cashew nuts (optional: pumpkin seeds, sunflower seeds or walnuts)

2 cloves garlic

1/2 cup olive oil

1/2 cup grated Parmesan cheese

sea ​​salt

serve with: 2 ripe avocados

roasted cashew nuts

pieces of feta cheese

 

Here's how to do it:

1. Cook the pasta al dente in a large pot of salted water. While cooking the pasta, blend the basil leaves with roasted cashew nuts, garlic, olive oil, Parmesan cheese and a pinch of salt. The consistency has to be smooth. Wash the asparagus, break off the hard ends, chop and throw them into boiling water. Boil for 3-5 minutes, drain off and pour over with cold water.

2. Drain the pasta and mix gently with pesto. Serve the tagliatelle with asparagus, avocado slices, roasted cashew nuts and feta cheese.

Note: You can also mix homemade pesto with yoghurt and then add it to the pasta.

Babeczki malinowe z kremem

* * *

To chyba jeden z najbardziej przydatnych deserów na najbliższe miesiące. Kruche ciasto, krem i obfita garść owoców! Dotychczas do większości tart dodawałam mieszankę serka mascarpone z rozpuszczoną białą czekoladą. Tym razem polecam kruche tartaletki z lekko zmodyfikowanym przeze mnie crème pâtissière. Zazwyczaj dopiero w ostatniej chwili nakładałam owoce na warstwę kremu – przy tej wersji, dekoracje owoców możemy zacząć na kilka godzin przed podaniem. Ten wspaniały i dość mało pracochłonny deser to doskonały pomysł na umilenie najbliższych wolnych dni. Co powiecie zatem na kruchą tartę, koc i dobrą książkę? Gdzieś z dala od miastowego gwaru – najlepiej na trawie? Idealnym dopełnieniem letniej, słodkiej przekąski są orzeźwiające, pełne owocowych smaków napoje Frappuccino. Do tej propozycji owoców na tartaletkach, polecam wybrać wersję jogurtową o smaku malin i jeżyn.

 

Skład:

(przepis na tartę o średnicy 28 cm lub ok. 5 sztuk o średnicy 4 cm)

ciasto:

150 g mąki

30 g cukru

125 g pokrojonego w kostkę masła (najlepiej schłodzone)

1 łyżka wody (opcjonalnie)

krem:

4 żółtka

1 laska wanilii

500 ml mleka 3,2%

100 g cukru 

3 łyżki mąki kukurydzianej

do dekoracji: świeże maliny + garść pistacji 

cukier puder do posypania

A oto jak to zrobić:

1. Do szerokiej miski (albo na stolnicę) przesiewamy mąkę, dodajemy pokrojone na kawałki masło, cukier i skrapiamy łyżką wody (opcjonalnie). Zdecydowanym ruchem zagniatamy ciasto i odkładamy na 30 minut do zamrażalnika. Rozgrzewamy piekarnik do 180 stopni C. 

2. Ciasto wyjmujemy z zamrażalnika i wykładamy nim natłuszczone foremki. Wierzch ciasta nakłuwamy widelcem. Pieczemy ok. 20-25 minut, aż ciasto uzyska złoty kolor.

3. Mleko podgrzewamy w garnku z rozciętą na pół wanilią. W oddzielnej misce ubijamy żółtka z cukrem na puszystą masę. Dodajemy mąkę kukurydzianą i dalej ubijamy. Do puszystej masy, stale mieszając przelewamy połowę ciepłego mleka. Mieszamy i przelewamy całość do reszty mleka pozostałej w garnku. Na małym ogniu masę mieszamy przez 8-10 minut, aż zgęstnieje. Tak powstaly krem przekładamy na kruche spody ciasta, a na kremie rozkładamy świeże maliny. Posypujemy pokruszonymi pistacjami i cukrem pudrem.

* * *

This is probably one of the most useful desserts for the upcoming months. Pastry, cream and a large handful of fruit! So far, I have been adding a mixture of mascarpone with melted white chocolate to most of my tarts. This time I recommend crispy tartlets with my slightly modified crème pâtissière. I usually wait till the very last moment to add the fruit onto the layer of cream – in this version, you can start decorating with fruit a few hours before serving. This amazing and relatively easy dessert is the ideal idea to make the next few free days a bit more special. How would you like a crispy tart, a blanket and a good book? Somewhere far away from the bustling city – preferably on grass? Full of fruit flavor Frappuccino’s perfectly complement this light and sweet snack. I suggest getting the raspberry and blackberry yoghurt flavored one to go with these tartlets.

Ingredients:

(a recipe for a tart with a diameter of 28 cm or approx. 5 pieces with a diameter of 4 cm)

the shortcrust pastry:

150 g flour

30 g sugar

125 g diced butter (preferably chilled)

1 tablespoon of water (optional)

cream:

4 egg yolks

1 vanilla pod

500 ml of 3.2% milk

100 g sugar

3 tablespoons cornstarch

to decorate: Fresh raspberries +a  handful of pistachios

powdered sugar for sprinkling

 

Here's how to do it:

1. Sif the flour into a wide bowl (or onto a pastry board), add the cubes of butter, sugar and sprinkle on a spoon of water (optional). Firmly knead the dough and put aside for 30 minutes into the freezer. Preheat oven to 180 degrees C.

2. Remove the dough from the freezer and spread it onto greased molds. Puncture the pastry with a fork. Bake for approx. 20-25 minutes, until the dough turns a golden color.

3. Warm up the milk in a pot with a vanilla pod cut in half. In a separate bowl, beat the egg yolks with sugar until fluffy. Add the cornstarch and continue to whip. Pour in the warm milk, while stirring constantly. Mix and pour the mixture into the remaining milk in the saucepan. Stir the mixture for 8-10 minutes on low heat, until it thickens. Spread the finished cream onto the shortcrust pastry bottoms and add the fresh raspberries. Sprinkle with crushed pistachios and powdered sugar.

Sobotnie śniadanie: chlebek bananowo-migdałowy z zimnym mlekiem // Saturday breakfast: banana-almond bread with cold milk

* * *

Moja ulubiona część dnia. Śniadanie. Coraz częściej łapię się na tym, iż wraz z końcem tygodnia planuję coś upiec słodkiego na sobotni poranek. Do szklanki mleka, bo to cenne źródło wapnia, białka oraz witaminy D. Odpowiednia ilość tych składników w codziennej diecie jest kluczowym elementem zapewniającym prawidłowy rozwój kości i zębów, a także funkcjonowania organizmu. Przyznaję, że produkty mleczne są naszym stałym elementem. Nawet pieczone ciasta mają odrobinę jogurtu, który zdecydowanie polepsza jakość wypieku i wspaniale wpływa na jego smak. Jeżeli tak jak ja, jesteście zwolennikami wilgotnych i delikatnych ciast, to koniecznie wypróbujcie dzisiejszy przepis. Udanego sobotniego poranka!

Skład:

5 bananów

2 jajka

180 g mąki migdałowej

100 g masła (miękkie)

2 łyżeczki cukru wanilinowego

150 g brązowego cukru

5 łyżek śmietany 12 % lub jogurtu naturalnego

A oto jak to zrobić:

1. Banany ugniatamy na gładką masę. Dodajemy roztrzepane jajka, roztopione masło, cukier, cukier wanilinowy, śmietanę lub jogurt a na końcu mąkę migdałową. Całość dokładnie mieszamy do połączenia się wszystkich składników. Masę przekładamy do formy wyłożonej papierem do pieczenia i umieszczamy w rozgrzanym piekarniku w 180 stopniach C. Pieczemy przez 60 minut. Po upieczeniu ciasto zostawiamy w piekarniku przy uchylonych drzwiczkach przez najbliższe 30 minut.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Domowa lemoniada z rozmarynem // Homemade rosemary lemonade

* * *

Nie ma lata bez lemoniady. Uwielbiam ją przygotowywać. Napełnianie wielkich dzbanków sezonowymi owocami, świeżymi ziołami i kostkami lodu, sprawia mi ogromną przyjemność. W dzisiejszym przepisie do jej przyrządzenia potrzebny jest świeży rozmaryn, który karmelizuję z cytryną i rozcieńczam z wodą. Zapach jest wspaniały! 

Skład:

4-5 gałązek świeżego rozmarynu

ok. 4-5 l wody niegazowanej

5 łyżek brązowego cukru

2 cytryny

1 grejpfrut

A oto jak to zrobić:

1. Na rozgrzanej patelni roztapiamy brązowy cukier, aż powstanie brązowy płyn. Dodajemy pokrojone plastry cytryny i 2 gałązki rozmarynu. Podsmażamy przez 2-3 minuty. Ostrożnie nalewamy ok. 1.5 litra wody i pozostawiamy na ogniu, aż powstałe grudki cukru roztopią się. Powstały syrop przelewamy do dużego słoja / dzbanka i dopełniamy wodą. Dodajemy gałązki rozmarynu plastry cytryny i grejpfruta. Lemoniadę podajemy z kostkami lodu.

 

* * *

There’s no summer without lemonade. I love preparing it. Filling large jugs with seasonal fruits, fresh herbs and ice cubes, gives me great pleasure. In today's recipe you will need fresh rosemary, which you will caramelize with lemon and dilute with water. The smell is wonderful!

 

Ingredients:

4-5 sprigs fresh rosemary

approx. 4-5 liters of still water

5 tablespoons brown sugar

2 lemons

1 grapefruit

Here's how to do it:

1. Melt the brown sugar on a hot pan, until it’s a brown liquid. Add the slices of lemon and 2 rosemary sprigs. Fry for 2-3 minutes. Carefully pour approx. 1.5 liters of water and leave on the stove until all the sugar lumps melt. Pour the prepared syrup into a large jar / jug and fill it up with water. Add the rosemary sprigs, lemon and grapefruit slices. Serve the lemonade with ice cubes.