LONDON MOMENTS & TOPSHOP UNIQUE SHOW

In today’s post I am inviting you for a short trip to London.  It took us less than two days to see the collection of Topshop Unique and enjoy this beautiful English city. Unfortunately we weren’t lucky enough to meet the Duchess Catherine with little George, but I hope that you will be still pleased with my report on the event :). 

Dziś chciałam Was zaprosić na krótką podróż po Londynie. Niecałe dwa dni wystarczyły, aby zobaczyć pokaz kolekcji Topshop Unique i nacieszyć pięknym angielskim miastem. Niestety nie udało mi się spotkać księżnej Catherine z małym Georgem, ale mam nadzieję, że pomimo tego, ta mała relacja Wam się spodoba :).

Mała knajpka "The Detox Kitchen" w Soho to idealne miejsce dla tych, którzy kochają zdrowe jedzenie.

W trakcie spaceru do restauracji mieszczącej się niedaleko hotelu. Całą stylizację zobaczycie w niedzielę :).

Eaton place, czyli najpiękniejsze ganki na świecie. 

W trakcie podróży coraz częściej wybieram płaskie buty – jak widać na zdjęciu powyżej nie jestem w tym odosobniona.

jacket / kurtka – Zara // scarf / szalik – H&M (podobny tutaj) // trousers / spodnie – Abercrombie & Fitch // sweater / sweter – Massimo Dutti // shoes / buty – Converse

sweatshirt / bluza – Kenzo // trousers / spodnie – Nelly.com // shoes / buty – Converse

Tuż przed pokazem Topshop. Poniżej znajdziecie więcej ujęć mody ulicznej wykonanych przez Anię z Mammamija.

Wraz z Gosią otrzymałyśmy akredytację na backstage pokazu …

W pierwszym rzędzie siedziała między innymi Anna Wintour i Alexa Chung.

dress / sukienka – Topshop // shoes / buty – Saint Laurent

Na drugi dzień, po zapakowaniu walizek wybrałyśmy się na długi spacer ulicami Londynu. Trafiłyśmy między innymi do słynnego domu handlowego Liberty, w którym z przyjemnością wydałyśmy ostatnie funty na czekoladki.

Ostatnie zdjęcie zrobione! Teraz pędzimy na lotnisko! :)

leather jacket / ramoneska – Zara // t-shirt – River Island // trousers / spodnie – Mango // buty / shoes – Vans // bag / torebka – vintage

Miłego wieczoru!

 

LOOK OF THE DAY

top / bluzka – Mango on Answear.com 

cap / czapka z daszkiem – Marc O'Polo

jeans / spodnie – Abercrombie (podobne znjadziecie tutaj)

Hunters – Answear.com

jacket / kurtka – Zara

Do you remember my last week’s trip outside the city? The main purpose of it was to find our secret spot that is always filled with mushrooms. Every year we set off there with a basket and after few minutes we have a proud supply of boletuses for the upcoming winter (unless, some local mushroom pickers will  beat us to it). Tick-proofed ( cap ), viper-proofed ( high rain boots works best) and equipped with camera, I was ready to head out for a little field trip.

Pamiętacie mój zeszłotygodniowy wyjazd za miasto? Jego głównym celem było znalezienie naszego sekretnego zakątka, w którym rośnie mnóstwo grzybów. Co roku wybieramy się tam z koszykiem i po kilkunastu minutach mamy już zapas kozaków i borowików na najbliższą zimę (chyba, że ubiegną nas miejscowi grzybiarze). Zabezpieczona przed kleszczami (czapka z daszkiem), żmijami (wysokie kalosze sprawdzą się najlepiej) i z aparatem w ręku, mogłam ruszać na małą wycieczkę.

PS. Po raz kolejny mam dla Was zniżkowy kod do Answear.com na 20%, który jest ważny do 21 września, wystarczy wpisać  kod MLE16 przy dokonywaniu zakupu – więcej szczegółów znajdziecie tutaj.

#NELLYHOLIC

Today I am sharing with you the post regarding my short trip to Gothenburg, arranged by Nelly.com. Invitations for this event were also sent to other bloggers – from Finland, Norway, Sweden, Denmark and of course Poland. Being a true fan of Scandinavian blogs I felt like I was in heaven :). Probably you are wondering what all the fuss is about and what exactly is Nelly – actually it’s one of the biggest online fashion store and lately it started shipping to Poland as well. Though the courtesy of Nelly’s team, we were able to take a closer look at the company headquarters and the whole retail mechanism.

Dziś przygotowałam dla Was wpis z mojej krótkiej podróży do Goteborga, zorganizowanej przez Nelly.com. Na wyjazd zostały zaproszone również inne blogerki – z Finlandii, Norwegii, Szwecji, Danii i oczywiście Polski. Łatwo można się domyślić, że jako fanka skandynawskich blogów, byłam w siódmym niebie :). Pewnie zastanawiacie się skąd to całe zamieszanie i czym w ogóle jest Nelly – to jeden z największych sklepów internetowych z ubraniami na świecie, ukochany przez blogerki zza granicy, który od niedawna ma już przesyłkę do Polski. Dzięki uprzejmości zespołowi Nelly mogłyśmy zobaczyć siedzibę firmy i przyjrzeć się całej machinie sprzedaży. 

 

1. Jeszcze przed świtem zjawiłyśmy się z Gosią na gdańskim lotnisku. Po przesiadce w Kopenhadze, wylądowałyśmy w Goteborgu. 

1. Together with Gosia, we appeared at Gdańsk airport before the sunrise. After stopover in Copenhagen, we finally arrived in Gothenburg

2.  Mnóstwo zieleni i niewiele zabudowań to znak rozpoznawczy Skandynawii. 

2. Swedish landscapes reminded me of Poland. Green spaces with small built-up areas, seems to be the Scandinavian hallmark. 

3. Siedziba Nelly.com jest ogromna (nic dziwnego bo w całej firmie pracuje ponad 500 pracowników). 

3. Nelly’s headquarters are enormous ( no wonder, since company employs over 500 people).

4. Gdy wszystkie blogerki zebrały się już w jednym miejscu mogłyśmy ruszać na zwiedzanie. Poznajecie na zdjęciu znajome twarze?

4. When all the bloggers were finally gathered in one place, we could start our touring. Do you recognize some friendly faces?

5. Po prezentacji i obejrzeniu najnowszej kolekcji, czekała na nas niespodzianka. Lunch został urządzony w wielkim studiu fotograficznym. 

5. After the tour around the company and presentation of the new collection, the big surprise was waiting. Lunch was being held in a huge photo studio. 

6. Po dotarciu do hotelu Pigalle w Goteborgu, miałyśmy dosłownie chwilę aby nadrobić blogowe zaległości, odpisać na pilne maile i przygotować się do kolacji. 

6. When we got back to Hotel Pigalle in Gothenburg​, we had literally a second to catch on the blog stuff and get ready for dinner.

Na wieczór wybrałam czerń, wykorzystując rzeczy, które każda blogerka dostała w czasie zwiedzania siedziby (w tym roku Gwiazdka przyszła wcześniej ;)).

I chose black clothes for the evening. They were part of the gifts that I received while visiting the company (Christmas came early this year ;)).

blouse / bluzka – Nelly 

trousers / spodnie – Nelly 

shoes / buty – Saint Laurent

bag / torebka – Małgorzata Bartkowiak 

Na następny dzień, wybrałyśmy się z Gosią na mały spacer ulicami Goteborga. Wyposażone w gorącą kawę i aparaty cieszyłyśmy się pięknem tego spokojnego skandynawskiego miasta. 

The next day, me and Gosia took a short walk through the streets of Gothenburg​. Equipped with hot coffee and cameras, we were enjoying the beauty of this peaceful Scandinavian city

jacket / kurtka – Mango

trousers / spodnie – Topshop

shoes / buty – Converse

scarf / szalik – Cubus

Cały wyjazd, chociaż bardzo krótki, był naprawdę wspaniałą przygodą. Na zdjęciu powyżej możecie zobaczyć między innymi Alexe (byłam taka zdziwiona gdy podeszła do mnie i powiedziała, że śledzi mój blog od kilku lat! To było super miłe!:)), Karolinę, Weronikę,  Lindę i Mariannę, którą pewnie wiele z Was zna. Pozdrawiam też Cath z CathinTheCity – dziękuję za całą masę blogowych rad! :)  A ekipie Nelly dziękuję za możliwość wyjazdu i poznania tylu wspaniałych osób! 

Although quite short, the trip was a splendid adventure. In the photos above you can see Alex (I was so surprised when she walked over to me and said she has been following my blog for years! It was so nice of her! :)), Karolina, Weronika, Linda and Marianna who most of you are probably familiar with. I’m sending my kind regards to Cath from CathinTheCity – thank you for whole lot of tips for the blog! : ) And again big thanks to the Nelly’s team for the possibility of taking the trip and meeting a bunch of wonderful people! 

SEPTEMBER LOVE

I love the mood connected with months of fall season. Leaves falling form the trees, long evenings with good book in my favorite armchair or weekends spend at picking up mushrooms merrily. Those are just few of my September treats. After summer madness, it comes time for a small change.

Lubię nastrój, który towarzyszy jesiennym miesiącom. Spadające liście z drzew, długie wieczory w ulubionym fotelu z książką w ręku, czy weekendy spędzone na beztroskim zbieraniu grzybów, to tylko kilka z wielu wrześniowych przyjemności. Po wakacyjnym szaleństwie przyszedł czas na małą odmianę.

Szal, który z powodzeniem może służyć jako koc, znalazłam w Zarze (99 zł). Przydał się w trakcie weekendowego wyjazdu za miasto. 

Czy może być coś bardziej relaksującego niż kubek gorącej herbaty po długim dniu spędzonym na świeżym powietrzu? Po tej krótkiej przerwie czekało nas jeszcze przygotowanie drewna do kominka, bo wieczory są już naprawdę chłodne. 

Po wakacjach moja skóra zawsze wymaga kilku tygodni na regenrację. Tym razem świetnie sprawdziła się u mnie maska Phenome (bardzo dobrze nawilża i przeciwdziała zmarszczkom). To kolejny produkt tej marki, który na stałe znalazł miejsce w mojej kosmetyczce. 

Dla czytelników Makelifeeasier.pl, internetowy sklep Phenome przygotował promocję -20% na wszystkie produkty (wystarczy wpisać hasło MLE). Promocja trwa od 05.09 do 07.09. 

Ciepłe skarpetki to jeden z moich pierwszy zakupów na nadchodzącą jesień. Te widoczne na zdjęciu znalazłam w H&M za 10 złotych :).

Życzę wszystkim spokojnego weekendu! Dajcie znać czy uda Wam się znaleźć chwilę na spacer po lesie! :)

LAST MONTH

Last soak in the sea – done! Summer clothes are already segregated, waiting  to be put on the highest shelf in my closet and collected last weekend boletuses are drying in the oven. Holidays are over, but beautiful august weather let us enjoy the last weeks of summer.

Ostatnia kąpiel w morzu zaliczona, letnie ubrania posegregowane i gotowe do przełożenia na najwyższą półkę w szafie, a prawdziwki, zebrane w ostatni weekend, suszą się w piekarniku. Wakacje dobiegły końca, ale piękna sierpniowa pogoda pozwoliła nacieszyć się ostatnimi tygodniami lata. 

1. Przyszny deser z poziomkami // 2. Lilie w warszawkim parku botanicznym // 3. Tę torebkę z Kappahl nosiłam cały sezon, a świetna sesja Victorii Beckham w Vogue umiliła mi kolejny powrót z Warszawy // 4. Sukienka z Sugarfree bardzo dobrze mi służyła w te wakacje. 

Mój ogród wyglądał w tym roku niczym prawdziwa puszcza. Na zdjęciu powyżej prezentuję swoją dumę – nad wyraz wyrośnięte zioła. 

1. Piękny plener towarzyszył mi w trakcie nowego projektu dla Elle i Bielenda. Efekty zobaczycie już wkrótce. // 2. Słodkie i pysznę jeżyny prosto z krzaka. // 3. Przygotowania do grilla. // 4. "Pobite gary" to wyjątkowo przyjemne miejsce w Gdańsku. //

Jeden z wielu prostych strojów, nadający się na wiele okazji. Całą stylizację możecie zobaczyć tutaj.

Polska wieś. 

1. Wrześniowe wydania moich ulubionych magazynów // 2. Jedno z wielu moich miejsc pracy – Makelifeeasier.pl nie doczekało się jeszcze biura. // 3. Udana kolacja w Der Elefant // 4. Winda Kasi i Gosi //

1. Jedzmy jabłka! // 2. Piękne zielone lato // 3. "Kasia zbieraczka" // 4. Idealny sposób na mały podwieczorek. //

Ta stylizacja doczekała się największej ilośc komentarzy w tym miesiącu. 

1. Jedz jabłka jeszcze raz! :) // 2. Frytki na śniadanie. // 3. Najpyszniejszy tort jaki jadłam! Podziękowania dla Moliera 2 i Entecafe! // 4. Bardzo wietrzny dzień w Warszawie //

Nowy katalog jednej z moich ulubionych marek. W COS-ie zawsze można znaleźć coś, czego akurat nam brakuje. 

Mój profil na Instagramie doczekał się 30 tyś. fanów :). Bardzo dziękuję! 

1. Gosi śniadanie przed BMW Półmaraton Praski (mnóstwo węglowodanów) // 2. Pełen optymizm przed startem // 3. Kolejny medal do kolekcji i super brudne nogi (tak to jest jak się przeskakuje przez barierki na ulicy)  // 4. Treningowy półmaraton zaliczony! Kolejne zawody 12 października w Poznaniu. Gosia będzie pokonywać dystans koronny – 42km 195 metrów. //

Taschen to wydawnictwo znane na całym świecie. Te dwie piękne książki umilały mi ostatni weekend. Możecie je znaleźć tutaj. 

I to by było na tyle! Pozdrowienia dla wszystkich Czytelników! :)

Interview with Ania from Mammamija

Today I am inviting you for the interview with Ania, great photographer. Together with her husband, that she met while studying economics , she decided to run blog. After finding shared passion, they dedicated themselves to photography. You can see a piece of their work (and a little bit of privacy )at Mammamija. Once we exchanged few messages, we get to meet in person. As I suspected, Ania happen to be not only a talented photographer, but also a lovely and war-hearted person.

Dziś chciałabym zaprosić Was na wywiad z Anią – fotograf, która postanowiła założyć blog wraz ze swoim mężem, poznanym na studiach ekonomicznych. Po odnalezieniu wspólnej pasji, w całości poświęcili się fotografowaniu, a część efektów swojej pracy i odrobinę prywatności pokazują na Mammamija.pl. Po wymianie dosłownie kilku wiadomości, udało nam się spotkać. Tak jak sądziłam, Ania okazała się być nie tylko bardzo uzdolnionym fotografem, ale również przemiłą i ciepłą osobą.

K: Dlaczego zdecydowaliście się, założyć blog?

A: Nasz blog powstał dla rodziny i znajomych. Nie sądziliśmy, że zaczną go oglądać także znajomi naszych znajomych i ich znajomi. Na początku na stronie pojawiały głównie zdjęcia z podróży. Później, gdy okazało się, że jestem w ciąży, zaczęliśmy fotografować też naszą codzienność.

K: Już wcześniej zajmowaliście się fotografią?

A: Tak. To było hobby Michała od zawsze, ja dołączyłam później. Pierwsze wspólne zdjęcia zrobiliśmy na ślubie koleżanki. Tak nam się to spodobało – a jej na szczęście spodobały się zdjęcia – że postanowiłam zająć się tym na poważnie. Z początku robiłam kilka ślubnych sesji w roku, a teraz mamy zapełniony cały kalendarz i fotografujemy śluby na całym świecie.

K: Czy blog to nadal tylko Wasza pasja, czy może już praca?

A: Zdecydowanie pasja. Z czasem pojawiło się także poczucie obowiązku, bo wiem, że są osoby, które czekają na nasze wpisy, ale to w żaden sposób nie wpływa na satysfakcję z prowadzenia tej strony. Nadal jest to czysta przyjemność.

K: A jak często publikujecie nowe wpisy?

A: Od dwóch do trzech razy w tygodniu. Czasami częściej, jeśli dzieje się u nas coś wyjątkowo ciekawego.

K: Jak wygląda Wasz typowy dzień?

A: To dobre pytanie, bo każdy wygląda zupełnie inaczej. Wspólnym mianownikiem jest na pewno śniadanie – zawsze jemy je razem, we trójkę. W zależności od tego, czy mam sesję lub pracę na komputerze, to wymieniam się z Michałem opieką nad naszym synkiem. Nasze życie zawodowe wciąż przeplata się z tym prywatnym. Gdy mamy więcej wolnego czasu, to chodzimy na spacery i zwiedzamy okolicę. Mieszkamy nad morzem więc staramy się z tego korzystać i często odwiedzać plażę. Lubimy gotować, chociaż muszę przyznać, że to Michał jest lepszym kucharzem.

K: Jesteś mamą dwuletniego synka. Jak godzisz prowadzenie bloga i pracę z opieką nad  dzieckiem?

A: To jest jednocześnie łatwe i trudne. Z pomocą rodziców udaje nam się wszystko idealnie ułożyć. Poza pojedynczymi dniami, które nasz synek spędza u swoich dziadków, cały czas jesteśmy razem. Staramy się też zabierać naszego synka na wspólne wyjazdy – tak powstaje wiele wpisów na blogu. A pracę przy komputerze pozostawiamy sobie na późne noce lub pracujemy na zmianę.

K: Co w blogowaniu sprawia Ci najwięcej przyjemności, a co trudu?

A: Najwięcej przyjemności sprawia mi robienie zdjęć. Bardzo cieszy mnie też pozytywny odbiór naszych Czytelników. Właściwie nie ma takiej rzeczy, która sprawiałaby mi chociaż odrobinę trudu. Nawet selekcja zdjęć i ich późniejsza obróbka nie są dla mnie uciążliwe. [Ania do obróbki zdjęć wykorzystuje program Lightroom]

K: Jak przygotowujecie się do zdjęć?

A: Jeśli chodzi o zdjęcia na bloga Mammamija, to są one po prostu dokumentacją naszej codzienności, a raczej drobnych miłych chwil, które zdarzyły się danego dnia. Samo fotografowanie nie wymaga większego przygotowania, natomiast zawsze dobrze przygotowujemy się do wyjazdów. I tych prywatnych i służbowych. Przed wyjazdem spędzam czas przed komputerem szukając ciekawych lokalizacji, plenerów, hoteli, regionalnych specjałów kulinarnych, czyli wszystkiego co może nam umilić pobyt i ułatwić zdjęcia.

K: Co lubisz robić w wolnym czasie?

A: Hmm… tak naprawdę nie mam wolnego czasu. Albo inaczej – to co robię na co dzień mogłabym nazwać przyjemnym spędzaniem wolnego czasu. Podróże, fotografia, spędzanie czasu z rodziną – tym mam wypełniony czas po brzegi.

K: Jak opisałabyś swój styl?

A: W modzie upodobałam sobie kilka nurtów. Uwielbiam styl grunge, poza tym zawsze miałam słabość do ubiorów z lat siedemdziesiątych, a i tak co jakiś czas powracam do klasyki – prostych marynarek, białych koszul i jeansów. Nie przywiązuję za dużej wagi do metki, często zaglądam do sieciówek. Uwielbiam robić zakupy w vintage shopach gdzie znajduję prawdziwe perełki z poprzednich dziesięcioleci. Mam to szczęście, że w trakcie podróży mogę odwiedzać wiele tego typu sklepów – w Polsce niestety ich brakuje. Zaglądam też chętnie do second handów, w których w przeciwieństwie do vintage shopów, mogę znaleźć coś z nowych kolekcji.

K: A gdzie można znaleźć najlepsze Vintage shopy?

A: W Nowym Jorku i w Los Angeles. To raj jeśli chodzi o ubrania vintage – ogromny asortyment i bardzo niskie ceny. W Londynie też jest sporo takich sklepów, ale ceny są wygórowane.

K: Jak według Ciebie wygląda idealny strój na co dzień?

A: Sukienka, kapelusz, buty na płaskim obcasie i pokaźnych rozmiarów torba. Ewentualnie jeansy, prosta koszula i marynarka.

K: Jaka jest ulubiona rzecz z Twojej szafy?

A: Zielono fioletowa sukienka vintage z rękawkiem „trzy czwarte”, którą kupiłam w Los Angeles. Czuję się w niej jak w drugiej skórze.

K: Jaki element garderoby powinna mieć w szafie każda kobieta?

A: Granatową, dobrze skrojoną marynarkę. Dzięki niej można stworzyć naprawdę ponadczasowe zestawy. Sama mam kilka i uwielbiam łączyć je z białą czy błękitną koszulą i jeansami.

K: Jakie według Ciebie błędy modowe najczęściej popełniają Polki?

A: Ach! Odpowiedź w sumie jest jedna – ubierają się nieodpowiednio do okazji. Na przykład, na spacer nad morzem zakładają obcisłe ciemne sukienki, szpilki i mnóstwo biżuterii zamiast ubrać się tak na wieczorną okazję. Z kolei bluzę polarową ubierają na spotkania ze znajomymi, do kawiarni czy restauracji, zamiast na wycieczkę w góry. Przykładów można mnożyć, ale te dwa najczęściej rzucają mi się w oczy w Sopocie.

K: Co byś poradziła dziewczynom, które nie do końca wiedzą, co na siebie założyć, a chciałyby wyglądać dobrze?

A: Jeśli widzimy, że tworzenie swobodnych strojów nie przychodzi nam z łatwością, powinniśmy postawić na klasykę i nie ulegać sezonowym trendom.

K: Jak Twój styl zmieniał się przez lata?

A: Dobrze, że nie muszę udokumentować tego pytania zdjęciami! Tak naprawdę zawsze lubiłam styl grungowy i modę z lat siedemdziesiątych, ale kolorystyka, którą wybierałam była zupełnie inna, jaskrawa i bardzo krzykliwa. Ulegałam też sezonowym trendom, zdecydowanie za bardzo. Nie zwracałam uwagi na jakość materiałów, a teraz jest to dla mnie priorytet.

K: Czego nigdy byś na siebie nie założyła?

A: Bolerka! Nie założyłabym też bordowej sukni z szyfonu ani naturalnego futra.

K: Jak myślisz co będziesz nosić w nadchodzącym sezonie?

A: Nie znam się na sezonowych trendach bo ich nie śledzę na bieżąco, ale myślę, że zimą będę chodzić w oversizowych płaszczach. Wełniana czapka to mój must have na ten sezon.

K: Jak widzisz swoją przyszłość za dziesięć lat?

A: Mam nadzieję, że będę robić to samo, bo fotografia jest moją największą pasją. 

Gorące podziękowania dla restauracji Flaming & Co w Sopocie za możliwość wykonania zdjęć.