trzy stroje na pierwszy śnieg

  I take off my glove, extend my hand, and I wait for a cold snowflake to fall on my skin – before I'm even able to look at it, the snowflake disappears. First snow came a while ago and even though it all disappeared, we don't need to be clairvoyants to know that it will return soon. Late autumn outfits that are based on woollen sweaters, warm coats, shawls, and beanies will become part of our daily life. If you would like to find some inspiration, the sets below might come in handy.

***

   Ściągam rękawiczkę, wyciągam nagą dłoń przed siebie i czekam aż zimny płatek ułoży się powoli na mojej skórze – nim zdążę mu się przyjrzeć już znika. Pierwszy śnieg zagościł u nas jakiś czas temu i chociaż dziś nie ma po nim śladu, to nie trzeba być jasnowidzem, aby wiedzieć, że niebawem wróci. Późno jesienne stroje, których bazę stanowią wełniane swetry, ciepłe płaszcze, szale i czapki staną się dla nas codziennością. Jeśli macie ochotę zaczerpnąć trochę inspiracji, poniższe propozycję mogą wam w tym pomóc.

collageoklpyfuy

1. Sweter – First And I 129zł 2. Spodnie – TopShop 199zł 3. Zegarek – Larsson&Jennings 1360zł 4. Perfumy – Tom Ford 295zł 5. Biustonosz – Yas 129zł 6. Płaszcz – Bik Bok 379zł 7. Buty – Sam Edelman 500zł 8. Poduszka – Levtex 100zł

collagell

1. Golf – Samsoe&Samsoe 419zł2. Czapka – Polo Ralph Lauren 209zł  3. Buty – Vagabond 449zł 4. Spodnie – COS 300zł 5. Płaszcz – Sparkz 519zł 6. Torebka – Moss Copenhagen 249zł 7. Pomadka – Chanel 129zł 8. Notes – Ban.Do 130zł

okokokiki

1. Ramoneska – Be Edgy 629zł 2. Sweter – Tom Tailor Denim 219zł 3. Torebka – Abro 749zł 4. Spodnie – Only 279zł 5. Rękawiczki – Roeckl 269zł 6. Perfumy – Chloe 255zł 7. Kamizelka – Dorothy Perkins 249zł 8. Szalik – Belmondo 207zł 9. Buty – Mai Piu Senza 479zł

Top5: Najlepsze stylizacje polskich blogerek z listopada

   For the November top5, I've chosen outfits that endeared me with their originality and, at the same time, that seemed to be really comfortable in wearing. I hope that the Polish bloggers' outfits that you can find below will inspire you and convince you that we can look stylish even on cold autumn mornings. I'm waiting for your comments, and I wish you a pleasant afternoon.

***

    W listopadowym zestawieniu blogerek wybrałam stroje, które ujęły mnie swoją oryginalnością, a zarazem wydawały się byc naprawdę komfortowe w noszeniu. Mam nadzieję, że poniższe zestawy polskich blogerek zainspirują Was i przekonają, że nawet w mroźne, jesienne poranki, można wyglądać stylowo. Czekam na komentarze i życzę Wam miłego popołudnia.

MIEJSCE PIĄTE
5-stylloveStyllove

   Daria opted for a simple outfit that she broke with a colourful ethnic shawl. A blue accent adds certain lightness to the whole set. Who wouldn't wear such a universal combination?

   Daria postawiła na prosty strój, który przełamała kolorowym szalem w etnicznym wzorze. Niebieski akcent nadaje całości lekkości. Która z nas nie włożyłaby takiego uniwersalnego zestawu? 

MIEJSCE CZWARTE
aliceAlicePoint

   Alice always chooses original accessories. She threw a furry coat on a black skirt and a simple elegant blouse. She also added snakeskin block-heel booties. The whole outfit creates a coherent and unique urban-style combination.

   Alice zawsze stawia na orginalne dodatki. Futrzany płaszczyk narzuciła na czarną spódniczkę i prostą, elegancką bluzkę. Do tego dobrała botki na klocku z motywem wężowej skóry. Całość tworzy spójne i niebanalne połączenie w miejskim stylu.

MIEJSCE TRZECIE
3-olivia_kijoOlivia Kijo

   Long coats are definitely winning in today's top5. No wonder because they are a hot trend this autumn. With an appropriate pair of shoes, we can create a fine outfit, and Olivia was able to pull this off. She chose a military pattern and combined it with lacquered booties on a thin metal stiletto. Brave, yet tasteful.

   Długie płaszcze zdecydowanie przeważają w tym rankingu. Nic dziwnego, gdyż jest to gorący trend tej jesieni. Z odopowiednio dobranymi butami można stworzyć udaną sylizacje i udało się to w przypadku Olivii, która postawiła na motyw moro z połączeniem lakierowanych botków na cieńkiej, metalowej szpilce. Odważnie ale ze smakiem.

MIEJSCE DRUGIE
2-jdk_fashion2JDFashionFreak

   Once again, Dorota scores high in the top5 series. This time, she combined grey shades with a pair of pink trousers and black accessories. The last couple of November days were quite warm; therefore, she could put on a pair of loafers with black socks as well as a wide-brimmed hat. I especially adore her for her fantastic combinations of colours and textures.

   Dorota po raz kolejny zajmuje wysoką pozycję w tym zestawieniu. Tym razem szarości połączyła z różowymi spodniami i czarnymi dodatkami. Ostatnie listopadowe dni były całkiem ciepłe, więc pozwoliła sobie na mokasyny z czarnymi skarpetkami oraz na kapelusz z szerokim rondem. Uwielbiam ją szczególnie za to, jak fantastycznie łączy ze sobą kolory i faktury.

MIEJSCE PIERWSZE

1-horkruks

Horkruks

   Laura has been faithful to black for ages. My first place goes to her outfit because her look is feminine, modern, and very stylish. A long coat with fitted waist looks great with high heels and black accessories. Nothing more – nothing less. I would wear Laura's outfit with pleasure!

   Laura od zawsze jest wierna czerni. Wybrałam jej stylizację na miejsce pierwsze, ponieważ wyglądo kobieco, nowoczesnie i bardzo stylowo. Długi taliowany płaszcz prezentuje się rewelacyjnie ze szpilkami na obcasie i czarnymi dodatkami. Nic dodać – nic ująć. Sama chętnie ubrałabym się tak jak Laura!

 

Look of The Day

5e1a9978

wool coat / wełniany płaszcz – Minimum on Zalando.pl

sweater with alpaca wool / sweter z alpaki – American Vintage

boots / kozaki – Massimo Dutti (podobne tutaj, tutaj i tutaj)

silk skirt / jedwabna spódnica – MLE Collection

bag / torebka – vintage YSL (podobna tutaj)

   This is probably the ugliest day this year – I thought when I got out of the car in the centre of Warsaw. On a day like this, I should be sitting under a blanket, knitting socks (or rather learning how to do it), and drinking tea with ginger… and I shouldn't leave Tricity at all.  

   I've never been a fan of below knee coats, in fact, each time I tried on such a coat, I immediately wanted to cut it down. However, last year, there was a breakthrough, and I decided to purchase a thick double-breasted woollen coat in dark green that is calf length. I like it because it is a little bit like a blanket and, besides, it is possible to put the collar up and look like a protagonist of a dark crime story owing to that (just like here).

PS Are you planning winter shopping? This time, I've got for you a discount code that you can use while shopping on Zalando. This 15% discount is valid from 20.11.2016 to 26.11.2016. It is enough to insert the code "ZAMLEKASIA" for all purchases over PLN 450. You can choose discounted and non-discounted products (some brands may be excluded from this offer). Have a pleasant shopping experience!

***

 To chyba najbrzydszy dzień w roku – pomyślałam sobie, kiedy wysiadłam z samochodu w centrum Warszawy. W taki dzień jak ten powinnam siedzieć pod kocem, robić na drutach skarpety (albo raczej uczyć się je robić) i pić herbatę z imbirem… i w ogóle nie powinnam ruszać się z Trójmiasta. 

   Nigdy nie byłam fanką płaszczy za kolano, właściwie każdy który przymierzałam, miałam od razu ochotę skrócić. W zeszłym roku nastąpił jednak przełom i zdecydowałam się na dwurzędowy gruby wełniany płaszcz w kolorze ciemnej zieleni, sięgający do połowy łydki. Lubię go bo jest trochę jak koc, a poza tym można mu postawić kołnierz i wyglądć dzięku temu, jak bohaterka mrocznego kryminału (o tak jak tu).

PS. Planujecie zimowe zakupy? Tym razem mam dla Was kod rabatowy na zakupy w Zalando w wysokości 15%, ważny w dniach 20.11.2016 – 26.11.2016. Wystarczy wpisać kod ZAMLEKASIA przy zamówieniu powyżej 450 zł, do wyboru macie przecenione i nieprzecenione produkty (niektóre marki mogą być wyłączone z promocji). Udanych zakupów!

5e1a9836 5e1a9680 5e1a9647 5e1a99685e1a9979 5e1a00865e1a0014

LOOK OF THE DAY

5e1a9189

watch / zegarek – Michael Kors (symbol model MK6431)

black bag / czarna torebka – & other stories

leather jacket & boots / ramoneska i kozaki – Zara

sweater & scarf / sweter i szalik – MLE Collection

trousers / spodnie – Topshop

gloves / rękawiczki – COS

   I sometimes manage to find a piece of garment that I put on and don't ever want to take off. That was the case with all of the clothes that I'm wearing in today's photos. Suede zipless boots that I bought last year are a pair of shoes that I have worn most often during the autumn-winter season. I've already started looking for something similar because I know that these may be too battered next year. A leather jacket is the only biker jacket that I've got in my wardrobe. I wear it all year round (if the weather is extremely cold during the winter time, I wear it under a loose coat, whereas I combine it with sheer dresses during the summer), and I don't know whether I'll ever be able to find a better model. It is obvious that a thick black turtleneck sweater will live up to my expectations as I've designed it and supervised the production process myself. I need to admit that I'm nevertheless surprised with the outcome – it is absolutely perfect. Even the gloves (leather at the outside, and cashmere at the inside) and the watch are accessories that I always wear with pleasure.

***

   Czasem udaje mi się znaleźć rzecz, którą wkładam i już nie mam ochoty zdejmować. Tak było w przypadku wszystkich rzeczy, które mam na sobie na dzisiejszych zdjęciach. Zamszowe oficerki bez suwaka, które kupiłam w zeszłym roku, to najczęściej noszona przeze mnie para butów w sezonie jesienno-zimowym. Już teraz zaczynam szukać czegoś podobnego, bo wiem, że w przyszłym roku mogą być już za bardzo zniszczone. Skórzana kurtka, to jedyna ramoneska jaką mam w swojej szafie. Chodzę w niej cały rok (w srogą zimę zakładam ją pod luźniejszy płaszcz, w lecie narzucam na zwiewne sukienki) i nie wiem czy kiedykolwiek znajdę lepszy model. To oczywiste, że czarny, gruby golf będzie spełniał moje wymagania, bo sama go zaprojektowałam i nadzorowałam proces produkcyjny, ale muszę przyznać, że końcowym efektem i tak jestem zaskoczona – jest po prostu idealny. Nawet rękawiczki (z zewnątrz skórzane, wewnątrz kaszmirowe) i zegarek, to dodatki, które zawsze noszę z przyjemnością. 

5e1a9338 5e1a9241 5e1a9360 5e1a93545e1a9390 5e1a9419

Budowanie zimowej garderoby #2 dwurzędowy płaszcz

   Coats are the basis of our winter wardrobe. The double-breasted model will add our outfits some style and will make us look more dignified. I would avoid combining such a coat with typical boots – the reference to military style would be too obvious then. Let's try to break its masculine character with close-fitting trousers or high-heeled shoes.

   While searching for an appropriate model in the shops, pay attention to whether the wool content is over 50 %. If it has ornate golden buttons, it is best to sew them tighter right away – it would be a pity not to wear the coat because one of the buttons has fallen off, and we have no chances to find an identical one to match the rest.

***

Płaszcz jest podstawą zimowej garderoby. Model dwurzędowy doda naszym strojom sznytu i sprawi, że będziemy wyglądać dostojniej. Unikałabym łączenia go z typowymi oficerkami – nawiązywanie do militarnego stylu byłoby wtedy zbyt oczywiste. Spróbujmy przełamać jego męski charakter dopasowanymi spodniami, albo butami na wysokim obcasie.

   Szukając odpowiedniego modelu w sklepach, zwróćcie uwagę, aby w składzie miał ponad 50 procent wełny. Jeśli posiada złote, zdobione guziki lepiej od razu mocniej je przyszyć – szkoda byłoby nie nosić płaszcza tylko dlatego, że jeden z guzików odpadł, a my nie mamy szansy na znalezienie identycznego.

collageok

1. Zara 279zł 2. Minimum 969zł 3. Zara 279zł 4. Anna Field 379zł 5. Sparkz 649zł

 

LOOK OF THE DAY

5e1a7155

wool coat & merino sweater – MLE Collection

coated jeans – Mango (podobne tutaj)

bag / torebka – Zara (podobna tutaj)

shoes / buty – Massimo Dutti (podobne tutaj

   The fact that Portos is wagging his tail makes the moment when it's time to leave the house and face rain and wind more bearable. When I grab the leash, he is already jumping around me and pawing on the door. Thank goodness that at least one of us is happy that we are leaving the warm house.

   Since I became a dog owner, I have been spending much more time outside, and, of course, I have to wear clothes that are slightly warmer. In this case, a sweater by MLE Collection is best here (I'd been searching for an ideal one for long, and because I couldn't find one, I decided to create it on my own). It is made of merino wool which is pleasant to the touch, very warm, and it looks great (however, you need to shave it once in a while because it has a natural tendency to pill delicately). I also often wear an oversize grey coat, under which you can wear a few layers. This cut isn't easy to wear; therefore, while designing the coat, I was trying to make it fit even petite women.

***

   Merdanie ogona Portosa osładza trochę moment, w którym trzeba wyjść na deszcz i wiatr. Gdy łapię za smycz, skacze już wokół mnie i skrobie łapami drzwi. Dobrze, że chociaż jedno z nas cieszy się z powodu opuszczenia ciepłego domu.

  Od czasu, gdy stałam się posiadaczką psa, spędzam więcej czasu na zewnątrz, więc oczywiście ubieram się trochę cieplej. Świetnie sprawdza się w tym wypadku kremowy sweter od MLE Collection (długo szukałam idealnego, a ponieważ nie mogłam go znaleźć, postanowiłam stworzyć go sama). Wykonany jest z wełny merynosowej, która jest przyjemna w dotyku, bardzo ciepła i świetnie wygląda (trzeba ją natomiast co jakiś czas "golić" bo ma naturalną skłonność do delikatnego kulkowania się). Noszę też często oversizowy szary płaszcz, pod który można włożyć kilka warstw. Ten fason nie jest łatwy, dlatego projektując płaszcz zadbałam o to, aby pasował też drobniejszym kobietom. 

5e1a7450 5e1a7166 5e1a7360 5e1a7359 5e1a73785e1a7439 5e1a7379 5e1a7551