If you are interested in advertisment on this site, send the message to:

Jeśli jesteś zainteresowany reklamą na tej stronie lub na moich kanałach SM, wyślij wiadomość na adres:

[email protected]

Last Month

sweater / sweter – Massimo Dutti // trousers / spodnie – Mango // shoes / baletki – Chloe

   Probably each of us eagerly waits for this time of the year. For the green and dense grass, the smell of blooming lilac, and first suppers in the garden. I would like to spend each free moment in the open air. I am pleased to show you a couple of spring snapshots from the last weeks.

***

   Chyba każdy z nas co roku czeka z niecierpliwością na ten czas. Na zieloną i gęstą trawę, zapach kwitnącego bzu i pierwsze kolacje w ogrodzie. Każdą wolną chwilę chciałabym spędzać na świeżym powietrzu. Z przyjemnością zapraszam Was na kilka wiosennych ujęć z ostatnich tygodni. 

1. Pierwsze długie spacery w niedalekim lasku. // 2. Desery zawsze kończą się za szybko… // 3. Miła przesyłka od polskiej marki MOYE – niby jesteśmy konkurencją, a jednak umiemy współpracować :). // 4. Kierunek: plaża! Moja sukienka jest oczywiście od MLE. //These flowers have to be really delicious ;). My long shirt is from Wólczanka, a Polish company which prepared a unique promotion. "Buy one, get one free" offer will be available until the 5th of June. This offer is available both in Wólczanka and Lambert stores as well as online.

***

Te kwiaty muszą wyglądać bardzo pysznie ;). Moja długa koszula jest od polskiej marki Wólczanka, która  przygotowała wyjątkową promocję. Do 5 czerwca można kupić "drugą sztukę gratis". Oferta obowiązuje zarówno w butikach Wólczanka i Lambert, jak również w sklepie online.
1. Włoskie Cappuccino najlepsze! // 2. i 3. Nowy top w odcieniu złamanej czerwieni od MLE Collection // 4. Na sopockim Molo jeszcze pusto…//

New cosmetics from Decleor. This small bottle at the front is a soothing serum "Aromaesencja" that is 100 % natural. It minimises redness, strengthens blood vessels, and additionally moisturises and softens the skin. Damask rose essential oil is its main ingredient.

Nowości od Decleor. Ta mała buteleczka z przodu to serum kojące Aromaesencja, które jest w stu procentach naturalne. Minimalizuje zaczerwienienia, wzmacnia naczynka a dodatkowo nawilża i zmiękcza skórę. Główny składnik to olejek eteryczny z róży damasceńskiej. 

1. Tak wygląda stół po sesjach kulinarnych. // 2. i 3. nowa bluza od Hibou Essentials. // 4. Uwielbiamy razem pracować! //

Gdy rano znajdujesz swoje ulubione kapcie :\. shirt / koszula – & Other stories // jeans / dżinsy – Topshop // flats / baletki – Pretty Ballerinas

The Blue Peace March will take place at the intersection of 18 Nowy Świat Street and Smolna Street in Warsaw on the 10th of June at 2 pm. It is supposed to raise awareness on human rights and interpersonal solidarity in aid of world peace. Peace is about building global society in which people live free from poverty and mutually benefit from their achievements. Peace is all about mutual development and supporting one another in one world-wide family. Only common efforts will allow us to make the world a safe home for future generations. Each of us should remember that world peace starts from ourselves!

10 czerwca o godzinie 14.00, przy zbiegu ulic Nowego Światu (nr 18) i Smolnej w Warszawie rusza Błękitny Marsz Pokoju, który ma na celu szerzenie świadomości praw człowieka i solidarności międzyludzkiej na rzecz pokoju na świecie. Pokój to budowanie globalnego społeczeństwa, w którym ludzie żyją wolni od ubóstwa i wspólnie czerpią korzyści z osiągnięć. Pokój to wspólny rozwój i wzajemne wspieranie się w jednej światowej rodzinie. Tylko dzięki wspólnym działaniom możemy sprawić, by świat był bezpiecznym domem dla przyszłych pokoleń. Każdy z nas powinien pamiętać, że pokój na świecie zaczyna się w nas samych!

1. Wieczory w moim ogródku. // 2. W trakcie podróży do Warszawy. // 3. Bukietów z bzu nigdy za wiele. // 4. Mała część moich kulinarnych książek. Od razu uprzedzam, że ta jedna o psach nie jest akurat o gotowaniu. //It's the first time someone from the Gucci family has told the real story of how one of the most well-known Italian brands had been created. "Gucci" published in Poland by Esteri is already available in bookstores.

Pierwszy raz ktoś z rodziny Gucci opowiada prawdziwą historię tworzenia jednej z najbardziej znanych na świecie marek włoskich. "Gucci" od wydawnictwa Esteri jest już do kupienia w księgarniach. 

1. Prezent od marki Jo Malone. // 2. Wieszanie obrazów nie jest wcale tak proste jak myślałam. // 3. Kocham sopocką plażę! // 4. W trakcie weekendowej wycieczki. //

Zachodzące majowe słońce. 

1. Zimny arbuz i słońce… // 2. Widok z sypialni. // 3. Nie. Ten banan raczej się tu nie zmieści. // 4. Paski to zdecydowanie mój wzór numer jeden. //

bag / torebka – Tory Burch / Moliera 2 (w niedzielę możecie spodziewać się więcej zdjęć tej klasycznej torebki)

1. Wspomnienia z Włoch. // 2. Czas sukienek i sandałów. // 3. Mój regał na książki i… torebki ;). // 4. Coooo??? Czy ja dobrze usłyszałem, że to już poniedziałek??? //

It isn't hard to notice that Portos is present in almost all photos. Well, any type of chasing away or any attempt to draw his focus away from the photo shoot is completely impossible. For some unexplained reason, he always tries to fit in the frame and just waits for the sound of camera shutter. As soon as I finish, he instantly wanders off.

Nietrudno zauważyć, że Portos obecny jest prawie na każdym zdjęciu. No cóż, właściwie jakiekolwiek przeganianie go lub próba odciągania uwagi od sesji jest kompletnie niemożliwa. Z jakiegoś niewyjaśnionego powodu zawsze ustawia się w kadrze i czeka na odgłos migawki. Gdy kończę zdjęcia natychmiast się oddala.  Sukienka Malta od MLE i Asia, która w końcu odwiedziła moje mieszkanie po remoncie.

Cosmetics from Aura Botanica line by Kérastase. I really like this company for the fact that their production process is extremely sustainable and the brand pursues the policy of fair trade.

Kosmetyki z serii Aura Botanica od Kérastase. Cenię je bardzo za to, że ich proces produkcji jest tak bardzo przyjazny środowisku i że marka zadbała o to, aby wpisywać się w zasady "fair trade". 

Sopot wieczorem. Udanego tygodnia!

LOOK OF THE DAY

leather sneakers  / skórzane trampki – Ryłko

sweatshirt / bluza w paski – COS

jeans / dżinsy – Topshop (model Jamie)

leather bag / skórzana torba – Marc O'Polo

My dresses

   During the process of creation of this year's collection for the spring/summer season, I wanted to place emphasis on dresses. They are my most often selected items when it starts to get warm. At the same time, I've noticed that I don't have too many of them in my wardrobe. I usually buy one, up to a maximum of three, models for the whole season. If they turn out to fulfil their purpose, I wear them over and over again. Due to the fact that many of these models have already appeared in MLE Collection store, I've decided to sum them up for you.

***

   W trakcie tworzenia tegorocznej kolekcji na sezon wiosenno-letni największy nacisk chciałam położyć na sukienki. To w nich chodzę najczęściej gdy robi się ciepło, a jednocześnie zauważyłam, że w szafie mam ich niewiele. Zwykle kupuję dwa, maksymalnie trzy modele na cały sezon i jeśli się sprawdzą, to chodzę w nich, aż do znudzenia. Ponieważ wiele z nowych modeli pojawiło sie już w sklepie MLE Collection to postanowiłam zrobić dla Was małe podsumowanie. 

1. Shoulderless black dress

  It is one of those dresses that I've already worn seven times this month. It was an ideal choice as a beach dress as well as one that I could wear to a casual meeting with friends of family. It is made of tencel – this feature sets it apart from other similar models that can be found in chain stores – MLE model retains its shape and does not "stick" to the body.

1. Czarna sukienka bez ramion

   To właśnie jedna z tych sukienek, którą w ostatnim miesiącu miałam na sobie już siedem razy. Idealnie sprawdziła się u mnie jako sukienka plażowa oraz taka, która moge włożyć na niezobowiązujący wieczór w towarzystwie znajomych lub rodziny. Wykonana jest tencelu i tym różni się od podobnych modeli, które znajdziecie w sieciówkach – ta od MLE ładnie trzyma formę i nie "oblepia" ciała. 

2. Navy blue dress with tie up sleeves   

   I'd been working for a very long time to create a dress that would be shoulderless, yet at the same time be able to stay in its place when you're dancing. This model comes in navy blue and pale pink. You can find more photos on the website.

2. Granatowa sukienka z wiązaniami

   Długo pracowałam nad stworzeniem sukienki, która będzie bez ramion, a jednocześnie utrzyma się na miejscu nawet w trakcie tańczenia. Model ten jest dostępny w kolorze granatowym i blado różowym. Na stronie znajdziecie więcej zdjęć. 

3. Openwork white dress   

   It's a pity that I haven't got darker walls at home – the dress would be exhibited more properly. I created this model keeping in mind the fact that I can never really find an ideal white summer dress. It is extremely comfortable and you can wash it in a washing machine without hesitation. It is exactly the same model that played the main part in the image photo shoot by Sonia Szóstak.

3. Biała sukienka z ażurowym wzorem

   Szkoda, że w moim mieszkaniu nie ma ciemniejszej ściany, na której sukienka byłaby lepiej wyeksponowana. Ten model stworzyłam mając w głowie to, że nigdy nie mogę znaleźć idealnej białej sukienki na lato. Jest bardzo wygodna w noszeniu i można ją śmiało wrzucać do pralki. To dokładnie ten sam model, który odgrywał główną rolę w sesji wizerunkowej autorstwa Soni Szóstak.

 

4. Striped dress   

This is another dress that I always wanted to have in my wardrobe. However, I couldn't find such a model that would really live up to my expectations in the stores. This one is made of a pleasant jersey. It can be matched with ballet flats, sneakers, espadrilles, high-heel sandals, or even wellies. It looks great with a trench coat or a leather jacket.

4. Sukienka w paski

   To kolejna sukienka, którą zawsze chciałam mieć w szafie, ale w sklepach nigdy nie mogłam znaleźć takiej, która by mi odpowiadała. Ten model został uszyty z przyjemnej dzianiny. Można go łączyć z baletkami, trampkami, espadrylami, sandałkami na obcasie, nawet kaloszami. Dobrze wygląda też z trenczem czy skórzaną ramoneską. 

 

5. Shoulderless blue dress

   I took such a liking to this model that I decided to produce it in yet another colour. If your wardrobe lacks colour, this shade of blue will surely bring some life to it.

5. Sukienka bez ramion w niebieskim kolorze

   Ten model sukienki spodobał mi się tak bardzo, że finalnie postanowiłam wyprodukować ją jeszcze w innym kolorze. Jeśli w Waszej szafie brakuje koloru, to ten odcień niebieskiego na pewno troche ja ożywi. 

 

6. Striped dress "Corsica" 

    Never enough of shoulderless dresses! The last model that I would like to show you is made of viscose. It also has a breathable cotton lining. This option will be practical both during your holidays, a hot summer day as well as an evening meeting with friends.

6. Sukienka Korsyka w paski

   Sukienek bez ramion nigdy dość! Ostatni model, który chciałam Wam dziś pokazać został wykonany z wiskozy, posiada również przewiewną bawełnianą podeszewkę. Ta propozycja sprawdzi się zarówno na wakacjach, podczas upalnego dnia jak i wieczornego wyjścia ze znajomymi.