Look of The Day – old grey

leather black shoes / czarne skórzane buty – Bronx on eobuwie.pl

sweater with cashmere / sweter z kaszmirem i wełną merynosową – MLE Collection

grey skirt / szara spódnica – Zara (stara kolekcja)

suede bag / zamszowa torebka -Gucci

   Many of you have been asking whether I've already chosen my favourite trend for autumn and winter. Well…in the last few weeks, my thoughts were focused on a number of topics, but none of them was connected with fashion. When I was finally able to catch a breath, I opted for books instead of magazines. And today I feel like I've got a little backlog – I promise that I'll catch up on everything, but for now, I'm taking safe grey colours out of my wardrobe.

* * *

   Wiele z Was pyta mnie o to, czy wybrałam już swój ulubiony trend na jesień i zimę. No cóż… w ostatnich tygodniach moje myśli koncentrowały się wokół wielu tematów, ale żaden z nich nie był związany z modą. Gdy w końcu trafiała mi się chwila spokoju, to zamiast po magazyny sięgałam po książki. I dziś czuję się trochę w niedoczasie – obiecuję, że nadrobię te zaległości, ale póki co wyciągam z szafy bezpieczne szarości. 

Look of The Day – HOW I BECAME A VENICE GIRL

 jewellery / biżuteria – YES

black dress / czarna sukienka – & Other stories

shoes and bag / buty i torebka – CHANEL

sunglasses / okulary – Mango

   Today's post will disrupt the chronology as Venice was, in fact, the finishing point of our journey and not the starting point. However, since it is Sunday, I've decided to leave a detailed summary for another day.

   Those of you who follow my Instagram stories know that we have embarked on a long journey with Portos. We couldn't miss the famous city on water as… exactly, it wasn't really part of our original trip plan, but for me Venice is one of the most magical places on Earth and each excuse to visit the city is in my opinion enough.I definitely enjoy sightseeing around it in the autumn and winter seasons more. During that time, the city streets are deserted, cafes are full of native Venetians with their well-groomed dogs, and there is romantic ambiance permeating the air above the canals, yet September is still a better time than July or August. Especially when Portos nudges us to take him on a walk at 7 in the morning and forces us to leave the apartment when the crowds of tourists are still asleep.

   And when I was sauntering from Doge's Palace to Florian Cafe, I thought that for the first time in my life I feel like a dweller of Venice. I pictured myself as an owner of a dog who went for a walk to grab a cappuccino and some fruit for breakfast. I even gave up on carrying my camera so I didn't reveal the aim of my journey too much.

   If you like my jewellery, you should definitely use a 25% discount for the second and a 50% discount for the third jewellery piece with the code: jesien2018 at YES boutiques and on YES website. My earrings wear wonderfully and can be easily matched with all outfits.

* * *

   Dzisiejszy wpis zaburzy trochę chronologię wydarzeń, bo Wenecja była tak naprawdę finałem naszej podróży, a nie jej początkiem, ale ponieważ dziś jest niedziela to szczegółową relację postanowiłam zostawić na inny dzień.

   Ci z Was, którzy śledzą moje "stories" na Instagramie, wiedzą już, że wraz z Portosem wybraliśmy się w długą wyprawę. Nie mogliśmy ominąć słynnego miasta na wodzie, bo… no właśnie, nie do końca było nam po drodze, ale dla mnie Wenecja to jedno z najbardziej magicznych miejsc na ziemi i każdy pretekst, aby ją odwiedzić jest w mojej ocenie wystarczający. 

   Zdecydowanie wolę ją zwiedzać jesienią i zimą, gdy uliczki są opustoszałe, w kawiarniach przesiadują rodowici wenecjanie ze swoimi wypielęgnowanymi psami, a nad kanałami unosi się romantyczna mgła, ale wrzesień to i tak lepszy moment niż lipiec czy sierpień. Zwłaszcza jeśli Portos o siódmej rano domaga się spaceru i tym samym wyciąga nas z apartamentu, gdy tłumy turystów jeszcze smacznie śpią.

   I gdy tak dreptałam sobie od Pałacu Dożów do kawiarni Florian, pomyślałam sobie, że pierwszy raz czuję się jak mieszkanka Wenecji. Oto ja, ze swoim psem wybrałam się po cappuccino i owoce na śniadanie. Nawet aparat oddałam w inne ręce, więc nie zdradzał celu mojej wizyty. 

   Jeśli spodobała się Wam moja biżuteria, to koniecznie skorzystajcie z promocji -25% na drugą lub -50% na trzecią sztukę biżuterii z kodem: jesien2018 w salonach lub na stronie YES. Moje kolczyki noszą się świetnie i pasują do każdego stroju. 

MLE Collection – campaign for fall/winter 2018

    From the very beginning of MLE Collection, I have had two priorities: I wanted to create a brand that would deftly escape fashion and to prove that it's possible to sew good-quality and affordable clothes in Poland. The latter is a special matter of pride for me, and I wanted to emphasise it with this year's campaign. Therefore, I chose our Polish sea instead of opting for Paris or the Norwegian fiords. The weather was treacherous, but owing to that I was eagerly putting on consecutive models of sweaters. This year, I wanted to surprise you with a few premium models that were sewed from the warmest grades of wool. However, before they enter sales, you'll also see a few options for the transitional season. Last week, we launched our navy naval coat – you bought it out over the weekend, but you can expect a restocking any day (remember about the option of "back in stock notification", owing to which you'll be informed about the restocking immediately when it happens). You can also already buy the light sweater, and tomorrow you can expect the graphite turtleneck and the long-awaited claret skirt. 

* * *

   Od samego początku MLE Collection miałam dwa priorytety: chciałam stworzyć markę, która zgrabnie uciekałaby przed modą i udowodnić, że w Polsce można szyć dobrej jakości ubrania w przyzwoitych cenach. Ta druga kwestia to dla mnie szczególny powód do dumy i tegoroczną kampanią chciałam to podkreślić. Jako plener wybrałam więc nie Paryż czy fiordy w Norwegii ale nasze polskie morze. Pogoda była zdradliwa, ale dzięki temu z przyjemnością wkładałam na siebie kolejne modele swetrów. W tym roku chciałam zaskoczyć Was kilkoma modelami premium, które zostały wykonane z najcieplejszych gatunków wełny. Nim jednak wejdą do sprzedaży znajdziecie u nas też kilka propozycji na sezon przejściowy. W zeszłym tygodniu wypuściłyśmy naszą granatową bosmankę – wykupiłyście ją przez weekend ale lada dzień spodziewamy się dostawy (koniecznie pamiętajcie o opcji „powiadom o dostępności”, dzięki której dostaniecie mejla, gdy tylko wróci na stan). Można też już kupić jasny sweter, a jutro spodziewajcie się grafitowego golfu i długo wyczekiwanej bordowej spódnicy.  

LOOK OF THE DAY

t-shirt & skirt / bluzka i spódnica – NA-KD

sandals / sandały – Guess

sunglasses / okulary – Mango

basket / kosz – RobotyRęczne

   Stylish women love the combination of black and white. Following in their footsteps, I often choose clothes of that colour as well. This time, I went for a light bottom and dark top. A linen button-up skirt is my latest purchase. Maybe it will be of some use in the next season – combined with a one-piece swimming suit, it will create an elegant outfit for the beach.

   If you like my outfit and you would like to use a 20% discount on NA-KD, you can use the following code: MAKELIFEEASIERX20 (the offer includes all non-discounted products).

* * *

   Stylowe kobiety kochają połączenie czerni i bieli. Idąc za ich przykładem sama często wyciągam z szafy ubrania w tych kolorach. Tym razem postawiłam na jasny dół i ciemną górę. Lniana spódnica zapinana na guziki to mój najnowszy zakup. Może przyda się przyszłym roku – połączona z jednoczęściowym kostiumem kąpielowym stworzy elegancki zestaw na plażę. 

   Jeśli podoba Wam się mój strój i chcielibyście skorzystać z 20% zniżki w sklepie NA-KD to użyjcie kodu: MAKELIFEEASIERX20 (promocja obejmuje cały nieprzeceniony asortyment).

Top 5: Najlepsze stylizacje polskich blogerek z sierpnia

   I don't know anyone who wouldn't like summer. The period of time when August is coming to an end is therefore very sad. Before we will enter the new autumn seasons, we should make the best of the long dresses, airy fabrics, and all of the trends that were hot topics during this summer. Let's wear white and airy clothes as we will be missing them in next to no time. And what our Polish bloggers are wearing at the end of summer?

* * *

   Nie znam osoby, która nie lubi lata. Smutny jest więc czas, gdy sierpień chyli się ku końcowi. Zanim wkroczymy w nowy jesienny sezon nacieszmy się jeszcze długimi sukienkami, zwiewnymi tkaninami i wszystkimi innymi trendami, które królowały tego lata. Nośmy biel i lekkie materiały, bo lada moment będziemy za nimi tęsknić. A co polskie blogerki noszą pod koniec lata?

 

MIEJSCE PIĄTE

Red Bow

Maja chose wasp's colours, that is classic black colour combined with sunny yellow. A longer light coat and loose shorts are perfect with the delicate top. Narrow fashionable sunglasses and pointed slingback flats have become flattering accessories.

* * *

Maja w tym zestawieniu postawiła na barwy osy, czyli klasyczną czerń zestawioną ze słoneczną żółcią. Dłuższy lekki płaszczyk i luźne spodenki idealnie pasują do topu z delikatnej tkaniny. Wąskie modne okulary oraz baleriny w szpic z odkrytą piętą są efektownymi dodatkami.

MIEJSCE CZWARTE

Olivia Kijo

Olivia has opted for "bike shorts" trend which is a great alternative to summer dresses. In this set, she matched them with a black blazer and white heeled sandals. Chanel and Gucci sunglasses add her urban chic.

* * *

Olivia zdecydowała się na trend "bike shorts", który jest świetną alternatywą dla letnich sukienek. W tym zestawieniu dobrała je do czarnej marynarki i białych sandałków na słupku. Miejskiego szyku dodaje torbka od Chanel i okulary Gucci.

 

MIEJSCE TRZECIE

Thewhiteprint

The August summary couldn't overlook a floral maxi dress so from all outfits, I chose this one. Why? This set is ideal for the summer time, but it will be also great for the early autumn. It is enough to match it with a coat.

* * *

W sierpniowym zestawieniu nie mogło zabraknąć także wzorzystej długiej spódnicy maxi i koszuli w ten sam print. Ten zestaw idealnie pasował na lato, ale świetnie sprawdzi się także wczesną jesienią. Wystarczy, że narzuci się na ramiona płaszcz.

 

MIEJSCE DRUGIE

Venswifestyle

Renata opted for a super fashionable trend, "scarf print", which is present, among others, in the works of Richard Quinn, Salvatore Ferragamo, or Versace. In this outfit, Renata used the scarf with an animal print as a top and paired it with white women's suit that brings back the summer and marine trends.

* * *

Renata postawiła na super modny trend, czyli "scarf print", który można było zobaczyćmiędzy innymi u Richarda Quinna, Salvatore'a Ferragamo czy Versace. W tym przypadku Renata wykorzystała chustę w zwierzęcy motyw jako top i zestawiła ją z białym garniturem, który bardzo kojarzy mi się z latem i marynistycznymi trendami. 

 

MIEJSCE PIERWSZE

Gosia Boy

Today's first place goes to Gosia who chose a very modest, yet interesting set. She matched a simple top with a long skirt that is also black. She paired the outfit with her favourite slides, large sunglasses, straw hat, and gold yewellery. In this set, Gosia looks like a Greek muse and is extremely stylish. Bravo!

* * *

Dzisiejsze miejsce pierwsze skradła Gosia prezentując skromną, ale bardzo ciekawą stylizację. Do prostego topu dobrała długą spódnicę również w czarnym kolorze. Do tego dobrała ulubione klapki, duże okulary, słomkowy koszyk oraz złotą biżuterię. W tym zestawieniu Gosia prezentuje się niczym grecka muza i wygląda bardzo stylowo. Brawo!

 

 

Look of The Day – Escalet Beach

most comfortable shoes in the world / najwygodniejsze buty na świecie – Eva Minge on eobuwie.pl

black dress / czarna sukienka bez ramion – MLE Collection (zeszłoroczna sukienka)

white towel & bag / biały ręcznik i materiałowa torba – CHANEL

hat / słomiany kapelusz – RobotyRęczne