If you are interested in advertisment on this site, send the message to:

Jeśli jesteś zainteresowany reklamą na tej stronie, wyślij wiadomość na adres:

[email protected]

If you are interested in advertisment on the site about interiors, send the message here:

Jeśli chciałbyś wykupić reklamę na blogu poświęconym wnętrzom to napisz tutaj:

[email protected]

Mazurek limonkowo-kokosowy

I love the period of time before Easter. The air is finally fresh after the first spring rain. The smell of soil is discernible. There are different colours of tulips shouting over one another on the local market. Everything is so fresh and innocent – waiting for its time. I buy catkins, hyacinths, daffodils, and sprigs of forsythia. Easter is coming closer…

***

Uwielbiam okres przedwielkanocny. Powietrze nareszcie rześkie po pierwszych wiosennych deszczach. Czuć ziemię. Na okolicznym rynku kolory tulipanów przekrzykują się. Wszystko takie świeże i niewinne – czeka na swój czas. Kupuję bazie, hiacynty, żonkile i gałązki forsycji. Wielkanoc coraz bliżej…

Ingredients:

(baking tray with a size of:  9 cm x 33 cm or with a diameter of: 28-9 cm)

shortcrust pastry:

150 g of spelt flour (you can also use regular wheat flour)

120 g of cooled butter

30 g of sugar

1-2 tablespoons of waterlime and coconut cream:

3 yolks

30 g of butter

60 g of sugar

3 limes (zest + juice)

5-6 tablespoons of canned coconut milk (white dense part)

For decoration: coconut flakes + lime/lemon zest

Skład:

(forma o wymiarach:  9 cm x 33 cm lub o średnicy: 28-9 cm)

kruche ciasto:

150 g mąki orkiszowej (może być zwykła, pszenna)

120 g schłodzonego masła

30 g cukru

1-2 łyżki wody

krem limonkowo – kokosowy:

3 żółtka

30 g masła

60 g cukru

3 limonki (skórka + sok)

5-6 łyżek mleka kokosowego z puszki (biała, gęsta część)

do dekoracji: wiórki kokosowe + otarta skórka z limonki/cytryny

1. Sift the flour into a wide bowl (or onto the pastry board). Add sliced butter, sugar, and water. Knead the dough using rough movements and place it in the fridge for 30 minutes. Preheat the oven to 180ºC. Take the dough out of the oven and place it on a tray lined with parchment paper. Make a few small holes in the top with a fork. Bake for approx. 15-18 minutes until golden. Take the baked bottom out of the oven and wait until it cools.
2. To prepare the cream: whisk the yolks with sugar in a water bath. Add lime juice, lime zest, and butter. Stir everything (still over the steam) until it becomes slightly dense (approx. 10-12 minutes). Set it aside and wait until it cools. Combine it with the dense coconut milk. Spread the cream over the baked bottom. Decorate the cake with coconut flakes and lime zest.

 

1. Do szerokiej miski (albo na stolnicę) przesiewamy mąkę, dodajemy pokrojone na kawałki masło, cukier i wodę. Zdecydowanym ruchem zagniatamy ciasto i odkładamy na 30 minut do lodówki. Rozgrzewamy piekarnik do 180 stopni C. Ciasto wyjmujemy z lodówki i wykładamy nim formę wyłożoną papierem do pieczenia. Wierzch ciasta nakłuwamy widelcem. Pieczemy ok. 15-18 minut, aż ciasto uzyska złoty kolor. Upieczony spód wyjmujemy z piekarnika i czekamy aż ostygnie.

2. Aby zrobić krem: żółtka ubijamy z cukrem w kąpieli wodnej. Dodajemy wyciśnięty sok z limonki, otartą skórkę i masło. Całość mieszamy (nadal na parze) do momentu, aż masa lekko zgęstnieje (ok. 10-12 minut). Odstawiamy z ognia do ostygnięcia. Łączymy z gęstym mlekiem kokosowym. Tak powstały krem przekładamy na upieczony spód ciasta. Mazurek dekorujemy wiórkami kokosowymi i skórką z limonki.

Take the cooled shortcrust pastry out of the oven and place it in a greased baking tray. Make a few small holes in the top with a fork. Bake for approx. 15-18 minutes until golden. The oblong baking tray for baking this type of cake possesses a movable bottom which helps to take it out of the tray.

Schłodzone kruche ciasto wyjmujemy z lodówki i wykładamy nim natłuszczoną formę do pieczenia. Wierzch ciasta nakłuwamy widelcem. Pieczemy ok. 15-18 minut, aż ciasto uzyska złoty kolor. Podłużna forma do pieczenia mazurków posiada ruchome dno, co umożliwia łatwe wyjęcie ciasta.

Spread the ready lime and coconut cream over the baked bottom.

Gotowy krem limonkowo-kokosowy wykładamy na upieczony spód.


Decorate the cake with lime zest and coconut flakes.

Całość dekorujemy otartą skórką z limonki i wiórkami kokosowymi.
 You can decorate the cake with dried flowers.

Mazurek możemy ozdobić suszonymi kwiatami.

Domek z piernika

Dzisiejszy przepis to powrót do czasów mojego dzieciństwa. Kiedyś w starych szpargałach moja Mama odnalazła przepis na domek z piernika. Pamiętam, że musiała pozmieniać trochę proporcje, gdyż chętnych do klejenia wśród nas było zbyt wielu. Cały dom na kilka dobrych godzin przeistaczał się w pracownię św. Mikołaja. Aromat przypraw korzennych, w tle dźwięk polskich kolęd i siarczysty mróz za oknem to wspomnienia, do których uwielbam powracać.  Do wyrażenia ciepłych uczyć i okazania życzliwości najbliższym niepotrzebne są wymyślne prezenty. Taki ręcznie robiony domek z pewnością ucieszy i zaskoczy niejedną bliską nam osobę.

 

Skład:

250 g brązowego cukru (np. Muscovado)

250 g masła

600 g mąki pszennej

2 łyżki sody oczyszczonej

1 łyżka mielonego cynamonu

szczypta kardamonu

2 łyżki płynnego miodu

do dekoracji: 

lukrowe pisaki 

garść wiórek kokosowych

masa do klejenia ścian: 

2 białka

220 g cukru pudru + dodatkowa ilość

 

 

1. Masło rozpuszczamy na małym ogniu. Dodajemy brązowy cukier, miód i przyprawy. Całość dokładnie mieszamy. Odstawiamy z ognia i czekamy aż ostygnie. Mąkę przesiewamy z sodą i dodajemy masę cukrową. Mieszamy aż do połączenia się składników. Ciasto wyrabiamy i formujemy kulę (jeżeli uznamy, iż ciasto jest zbyt kruche, możemy dodać trochę miodu).

2. Aby przygotować domek: Zaczynamy od ścian – formujemy 10 wałeczków z ciasta (szerokość ok. 20 cm), kroimy na pół i umieszczamy na blaszce z papierem do pieczenia. W taki oto sposób mamy już dwie ściany. Teraz przechodzimy do pozostałych dwóch ścian wyższych – formujemy 15 wałeczków z ciasta (szerokość ok. 20 cm), kroimy na pół, a następnie na skos. Przy jednej ścianie wycinamy drzwi. Całość ostrożnie przekładamy na papier do pieczenia. Pozostał nam jeszcze dach – formujemy 11 lub 12 wałeczków z ciasta (szerokość ok. 20 cm), kroimy na pół i umieszczamy na blaszce z papierem do pieczenia. Całość pieczemy w piekarniku rozgrzanym do 170 stopni C przez ok. 12-15 minut. Po wyjęciu z piekarnika czekamy aż ostygnie – najlepiej nie dotykać ciasta, aby nie uszkodzić.

3. Aby przygotować masę do sklejenia ścian: ubijamy białko na lekko sztywną pianę, a następnie dodajemy cukier puder. Miksujemy na gładki krem, tak by nie było żadnych grudek. Gdy wszystkie części domku ostygły, zaczynamy klieć ściany. Polecam jako podkładkę wziąć drewnianą deskę do krojenia lub duży i płaski talerz. Zaczynamy od bocznych ścian, których krawędzie sklejamy białym lukrem. Zanim przejdziemy do konstrukcji dachu, proponuje podsuszyć suszarką sklejone części. Na końcu dekoraujemy domek pisakami lukrowymi, wiórkami kokosowymi i gałązkami świerku.

Komentarz: Klejenie ścian domku nie jest trudne – trochę więcej cierpliwości potrzebuje montaż dachu. Polecam zatem poczekać ok. 30 minut, aż ściany wyschną i dopiero przejść do dachu.