If you are interested in advertisment on this site, send the message to:

Jeśli jesteś zainteresowany reklamą na tej stronie, wyślij wiadomość na adres:

[email protected]

If you are interested in advertisment on the site about interiors, send the message here:

Jeśli chciałbyś wykupić reklamę na blogu poświęconym wnętrzom to napisz tutaj:

[email protected]

Placuszki jabłkowo-kokosowe (bezglutenowe)

If the following weeks were equally sunny as in the last couple of days, I think that the level of happiness among the dwellers of Gdynia would become even higher. It has been known that Tricity is in the forefront when it comes to the happiest dwellers of their city… and I also confirm it with pride!

The time for tourists has already passed. It is a little bit calmer on the bike trail running along the bay – you will mostly meet here residents. We sit on a bench; I bite a juicy apple and forget about everything for a moment. I allow the remains of autumn sun to reach our faces. Each sun ray is energy for those darker days.

***

Gdyby tak słonecznie wyglądały kolejne tygodnie jesieni jak w ostatnich dniach, to myślę, że poziom zadowolenia wśród mieszkańców Gdyni byłby jeszcze większy. Nie od dziś wiadomo, że Trójmiasto przoduje w rankingach najbardziej zadowolonych mieszkańców ze swojego miasta… i ja z dumą również to potwierdzam!

Czas napływowych tłumów już minął, na alei rowerowej wzdłuż Zatoki nieco spokojniej, pozostali w większości mieszkańcy. Siadamy na ławce, wgryzam się w soczyste jabłko i na chwilę zapominam o wszystkim. Pozwalam by resztki jesiennego słońca padały na nasze buzie. Każdy promień to energia na te ciemniejsze dni.

Ingredients:

(recipe for approx. 8-10 pikelets)

3 eggs

60 g of coconut flour

1 large apple grated using large grating slots

1/2 teaspoons of baking powder

2 tablespoons of coconut flakes

1 and 1/2 glass of milkpinch of salt

coconut oil for frying

served with: honey

***

Skład:

(przepis na ok. 8-10 placuszków)

3 jajka

60 g mąki kokosowej

1 duże jabłko, starte na tzw. dużym oczku

1/2 łyżeczki proszku do pieczenia

2 łyżki wiórków kokosowych

1 1/2 szklanki mleka

szczypta soli

do smażenia: olej kokosowy

do podania: miód

Directions:

1. Combine milk, yolks, coconut flakes, and grated apple in a large bowl. Add coconut flour, a pinch of salt, and baking powder. Mix everything thoroughly. Add whisked egg whites. Stir everything delicately until evenly combined.

2. Fry the pikelets in a hot pan with some coconut oil. Serve the ready pikelets with honey.

***

A oto jak to zrobić:

  1. W dużej misce łączymy mleko, żółtka, wiórki kokosowe oraz starte jabłko. Dodajemy mąkę kokosową, szczyptę soli i proszek do pieczenia. Całość dokładnie mieszamy, na końcu dodajemy ubitą pianę z białek. Delikatnie mieszamy do połączenia się składników.
  2. Na rozgrzanej patelni z olejem kokosowym smażymy placuszki. Upieczone placuszki podajemy z miodem.

     

    Placuszki najlepiej smakują z miodem i odrobiną tymianku cytrynowego

Placuszki z kaszą quinoa, szpinakiem, czosnkiem i fetą

 I like recipes in case of which I can add the ingredients at a guess, add different spices of the world, and crush everything with a fork to form a smooth mass. These pancakes are all about it. Of course, we can bake them, but I prefer the fried version – remember to do it under some kind of cover so that they don't crumble. A perfect alternative to a regular frikadeller :)

Lubię przepisy, które można robić na oko, dorzucające różne przyprawy świata i najlepiej ugniatając wszystkie składniki jednym widelcem. Tak jest w przypadku tych placuszków. Oczywiście możemy je upiec, ale ja jednak wolę smażone – tylko koniecznie pod przykryciem, żeby się nie rozpadły. Doskonała alternatywa dla zwykłego mielonego :)

Ingredients:

(recipe for 10-12 pancakes)

60 g of cooked quinoa

1 onion

4 cloves of garlic

1 bunch of chives

250 g of fresh spinach

2 eggs

approx. 150 g of feta cheese

1 teaspoon of ground nutmeg

a pinch of salt and freshly ground pepper

a handful of pink pepper (optionally, available in herbalist's shops)

rapeseed oil for fryingserved with: sour cream

Skład:

(przepis na 10-12 placuszków)

60 g ugotowanej kaszy quinoa

1 cebula

4 ząbki czosnku

1 pęczek szczypiorku

250 g świeżego szpinaku

2 jajka

ok. 150 g fety

1 łyżeczka gałki mielonej gałki muszkatołowej

szczypta soli i świeżo zmielony pieprz

garść różowego pieprzu (opcjonalnie, dostępny w sklepach zielarskich)

do smażenia: olej rzepakowy

do podania: kwaśna śmietana

Directions:

  1. Fry crushed garlic, chopped onion, and chopped chives in a hot pan. Add spinach leaves and nutmeg. Fry until spinach leaves become twice as small as they were at the beginning. Then, add cooked quinoa, feta cheese, eggs, and spices. Stir everything until evenly combined.
  2. Fry the pancakes in a hot pan with some rapeseed oil. I recommend frying them under some kind of cover for at least 2 minutes on each side. The pancakes taste the best when they are served hot with sour cream and tomato salad.

A oto jak to zrobić:

  1. Rozgnieciony czosnek, posiekaną cebulę i szczypior podsmażamy na rozgrzanej patelni. Dodajemy liście szpinaku, gałkę muszkatołową i podsmażamy dalej, aż liście szpinaku zmniejszą swoją objętości dwa razy. Następnie dodajemy ugotowaną kaszę quinoa, fetę, jajka i przyprawy. Całość mieszamy do połączenia się wszystkich składników.
  2. Na rozgrzanej patelni z tłuszczem smażymy placuszki. Polecam smażyć pod przykryciem, min. 2 minuty z każdej strony. Placuszki najlepiej smakują na ciepło z kwaśną śmietaną i sałatką z pomidorów.
     

Fry crushed garlic, chopped onion, and chopped chives in a hot pan. Add spinach leaves and nutmeg. Fry until spinach leaves become twice as small as they were at the beginning. Add cooked quinoa, feta cheese, eggs, and spices. Stir everything until evenly combined.

Rozgnieciony czosnek, posiekaną cebulę i szczypior podsmażamy na rozgrzanej patelni. Dodajemy liście szpinaku, gałkę muszkatołową i podsmażamy dalej, aż liście szpinaku zmniejszą swoją objętości dwa razy. Dodajemy ugotowaną kaszę quinoa, fetę, jajka i przyprawy. Całość mieszamy do połączenia się wszystkich składników.

Fry the pancakes in a hot pan with some rapeseed oil. I recommend frying them under some kind of cover for at least 2 minutes on each side. The pancakes taste the best when they are served hot with sour cream and tomato salad.

Na rozgrzanej patelni z tłuszczem smażymy placuszki. Polecam smażyć pod przykryciem, min. 2 minuty z każdej strony. Placuszki najlepiej smakują na ciepło z kwaśną śmietaną i sałatką z pomidorów.